Lumpen verbergen die Anmut nicht. | Open Subtitles | .الملابس البالية لا يمكن أن تخفى رقتها |
Habe ich nicht gesagt, dass du nichts vor mir verbergen kannst? | Open Subtitles | - أتذكر اننى قلت ليس بامكانك ان تخفى شيئا عنى لأننى ساكتشفه |
Du versteckst hier nichts. Ist das klar? | Open Subtitles | و لا يجب عليك أن تخفى أى منهم هل هذا واضح ؟ |
Schau, wenn Du etwas versteckst, oder jemanden, wir sind nicht die Polizei. | Open Subtitles | انظرى، إذا كنتِ تخفى شيء ما أو شخص ما، نحن لسنا من الشرطة |
Vor allem verstecken nur wenige ihr Bonbon und wenige wurden beim Klauen erwischt. | Open Subtitles | أهم جزء الكثير منهن لا تخفى الحلوى القليل منهم ادين بسرقة المحلات |
Du hast mir die ganze Woche was verheimlicht, also was ist los, Mann? | Open Subtitles | أنت تخفى شيئا طوال الأسبوع ماذا يجرى يا رجل |
Glauben Sie, dass Miss Bristow etwas vor Ihnen und der CIA verbirgt? | Open Subtitles | هل تعتقد أن السيده بريستو تخفى شيئ عنك,عن المخابرات المركزيه ؟ |
Er hätte Nachzahlungen leisten sollen aber seine Banken haben die Verluste verschwiegen weil sie auf einen Umschwung hofften. | Open Subtitles | وكان ولابد أن يتأثر بهذا الأمر لكن البنوك التى يتعامل معها .. تخفى الخسائر على أمل أن تتحسن الأمور |
Du verheimlichst uns doch etwas. Das merke ich. | Open Subtitles | إنك تخفى شيئاً عنا يا بنى إننى متأكدة من ذلك |
Vor mir kannst du nichts verbergen. | Open Subtitles | انك لن تستطيعى ان تخفى سرا عنى |
Haben Sie etwas zu verbergen? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل تخفى شيئا ؟ |
Was verbergen Sie? | Open Subtitles | ماذا تخفى عنا ؟ |
Was im Herzen ist, -kann man nicht verbergen. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخفى ما بقلبك. |
Das Ding an deiner Hüfte versteckst du besser. | Open Subtitles | لابد أن تخفى هذا الشئ المعلق بحزامك |
Alles klar, Chuck, du versteckst die bösen Buben. | Open Subtitles | "حسناً يا "تشك "أنت تخفى الأشرار وأنا سأتفقد "ساره |
Warum versteckst du dich dann jetzt? | Open Subtitles | فلما تخفى نفسك هنا الآن؟ |
Ich glaube nicht, dass Sie Ihren Safe dahinter verstecken. | Open Subtitles | 18 عاماً لا أظن أنك تخفى خزينتك خلفها لقد رأيت ذلك فى الكثير من الأفلام |
Aber sie musste alles verstecken, weil Daddy alles verpulvert hätte. | Open Subtitles | كانت تخفى كل شئ لأن أبى سيأخذه ومن ثم سنتعثر |
Aber bei Kim habe ich das Gefühl, dass sie etwas verheimlicht. | Open Subtitles | لكن عندما تحدثت الى "كيم" شعرت انها تخفى شىء ما |
Ich denke, Catelyn verheimlicht uns was. | Open Subtitles | انا أعتقد... ـ أن (كاتلين) تخفى شيئاً.ـ |
Du kennst sie gut genug, um zu wissen, wennsie etwas verbirgt. | Open Subtitles | انت تعرفها جيدا بما يكفى لتعرف ان كانت تخفى شيئا |
Aber nachdem wir von dem Anschlag erfahren hatten, verschwiegen Sie mir weiter, dass Sie bereits eine halbe Stunde vorher davon wussten. | Open Subtitles | لازلت تخفى عن الحقيقة انك كنت تعلمين قبلها ب 30 دقيقة |
Wenn du mir nicht die Wahrheit sagen willst, oder mir etwas verheimlichst... | Open Subtitles | إذا كنت تخبرنى بكل هذا لأنك لا تريد إخبارى بالحقيقة بسبب أنك تخفى شيئاً عنى ربماً وقتها , أتفهم الموقف |