ويكيبيديا

    "تداخل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Intersect
        
    • Störung
        
    • Überschneidungen
        
    • Überschneidung
        
    • Störungen
        
    Einen Intersect, um alle Daten zu zerhacken. Open Subtitles تداخل ليحصل على كل هذه البيانات
    Diesmal wird die Suche von dem Einzigen geleitet, der wirklich weiß, wie es ist Intersect zu sein. Open Subtitles الذى يعرف كيف يمكن أن تكون تداخل
    So, Zeit um einen neuen Intersect auszuwählen. Open Subtitles إذاً حان وقت إختيار تداخل جديد هل أنت مستعد يا "تشك" ؟
    Im Auftrag meiner Regierung informiere ich Sie, dass jede Störung als kriegerische Handlung betrachtet wird. Open Subtitles حكومتي أمرتني ان اعلمك و ان أي تداخل معه سيعتبر عمل حربي
    - Verdammt, wir haben eine Störung. - Nein, das ist keine Störung. Open Subtitles ـ لا ، لا يوجد تداخل ، الإشارة ثابتة ـ ما المشكلة ؟
    Dabei gibt es Überschneidungen. TED لهذا يوجد تداخل بين المنطقي و الممتع ..
    Nur in den Abschnitten A, B und E. Keine Überschneidung mit dem Video! Open Subtitles اِلتزما بالمناطق أى وبى وإى. لا أريد أى تداخل مع فريق الفيديو.
    Algorithmen, die Störungen aus magnetischer Interferenz herausfiltern, ermöglichen es, die Bits dichter zu packen und die wahrscheinlichste Bitfolge aus dem gelesenen Signal herauszulesen. TED والبتات استطاعت ان تخزن بشكل متقارب من بعضها بسبب الخوارزميات الرياضية والتي ترشح الضجيج الناتج من تداخل الحقول المغناطيسية وأيجاد اكثر سلسلة بتات متكررة من كل شريحة معادة القراءة.
    Wir können keinen anderen Intersect gebrauchen, der durch Los Angeles läuft und in Ärger gerät. Open Subtitles لايمكننا أن نحوز على جهاز "تداخل" آخر (ويتجوّل بأنحاء (لوس انجلوس مسبباً المشاكل
    Der Direktor sagte, der RING würde einen neuen Intersect herstellen. Open Subtitles المدير قال أنهم يبنون " تداخل " جديد
    Nein, er ist... er ist, er ist ein Intersect! Open Subtitles اصمت (بارتوسكي) تعرف على طريقة للخروج لاحقاً لا إنه لديه تداخل
    Er ist ein Intersect! Sarah, es tut mir leid. Open Subtitles كلا، إنه لديه تداخل
    Sie müssen Shaws Leben gerettet haben und dann... und dann haben sie ihn zu einem Intersect gemacht. Open Subtitles لا أصدق أن الرينج صنعو واحدة يجب عليهم أن ينقذو حياة (شاو) ، ومن ثم يحوله إلى تداخل
    Agent Bartowskis Aufgabe in der CIA ohne den Intersect. Open Subtitles موقع العميل(برتاوسكي)في الوكالة بدون تداخل
    Vielleicht eine Störung in der Leitung zwischen Gate und Computer. Open Subtitles يمكن أن يكون تداخل في الخط بين الباب والحاسوب.
    Nichts davon ergibt einen Sinn. Die Störung der Verbindung, die Speed-Gleichung, der Zeit-Geist. Open Subtitles لا شيء مما يحدث منطقي تداخل الاتصالات ومعادلة السرعة
    Würden Sie sagen, dass es Überschneidungen zwischen Ihren Fachgebieten gibt? Open Subtitles هل بإمكانك القول بوجود تداخل بين تخصّصيكما ؟
    Ich überprüfte die zwei fraglichen Videos und unglücklicherweise gab es keine Überschneidungen. Open Subtitles نظرت إلى شريطي الفيديو في السؤال، ولسوء الحظ، لم يكن هناك أي تداخل.
    1. stellt fest, wie wichtig es ist, über einen leistungsfähigen Rechtspflegemechanismus zu verfügen, der im Rahmen der formalen Verfahren Doppelarbeit und Überschneidungen vermeidet; UN 1 - تلاحظ أهمية إرساء آلية قوية لإقامة العدل تتفادى حدوث ازدواج أو تداخل في العمليات الرسمية؛
    Vergleicht man diese Karte mit der von 1996, erkennt man hier eine Überschneidung. TED أترون، بمقارنة الخريطة بالعام 1996، ستري تداخل هنا.
    Die Überschneidung von TED und Rugrats überraschte mich allerdings. TED كنت متفاجئًا من تداخل متابع TED مع "Rugrats"
    Nicht genau, Sir. Es gibt zu viele Störungen. Open Subtitles ليس بالتحديد سيدي هناك تداخل شديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد