ويكيبيديا

    "تدبر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schaffen
        
    • schaffe
        
    • damit
        
    • hin
        
    • schaff
        
    • selbst aufpassen
        
    • hinbekommen
        
    Die letzten fünf Schritte werde ich noch schaffen. Open Subtitles أنا واثق أن بإمكاني تدبر أمر الخمس خطوات الأخيرة
    Also sag uns, wie man hineinkommt, den Rest schaffen wir alleine. Open Subtitles لذا أخبرنا كيف دخلت إليها، و بإمكاننا تدبر الأمور
    Ich glaube, das schaffe ich. Open Subtitles أظن بأنه يمكنني تدبر ذلك. تفضل ، أيها المحافظ .
    damit tust du mir einen großen Gefallen. Open Subtitles أنها فتاة صغيرة اعتقد انها تستطيع تدبر ذلك
    Drei Wochen sind etwas bald, aber ja, ich kriege es schon hin. Open Subtitles هذا مبكر جداً، لكن طبعاً، يمكن تدبر ذلك.
    - Hilf mir mal, ich schaff das nicht. - Später. Open Subtitles احتاج مساعدة لا يمكنني تدبر هذا فيما بعد.
    Hör auf, mich so zu behandeln, als könnte ich nicht auf mich selbst aufpassen. Open Subtitles كفّ عن معاملتي وكأنّي أعجز عن تدبر أمري.
    Man könnte denken, Mrs. Frederic könnte das vielleicht hinbekommen. Open Subtitles هل تعتقدين ان مسز فريدريك يمكنها ان تدبر الأمر ؟
    Wir schaffen das hier ohne dich. Das klingt nach etwas, was alle von dir erwarten. Open Subtitles بوسعنا تدبر أمرنا بدونكِ، يبدو أن ذلك مطلبًا للجميع.
    Nur noch wenige Tage, das schaffen Sie doch? Open Subtitles بضع أيام إضافية فحسب، يمكن تدبر أمر ذلك، صحيح؟
    Ihre Chancen, nüchtern zu bleiben und es draußen zu schaffen, steigen enorm, wenn Sie die Unterstützung Ihrer Familie haben. Open Subtitles فرصتك لبقائك واعية و تدبر امورك بالخارج ستكون عالية اذا حصلتي على دعم عائلتك
    - Es ist zu gefährlich für dich, Bruder. - Alleine wirst du es nicht schaffen. Open Subtitles هذا خطر جدًّا عليك يا أخي، لا يمكنك تدبر الأمر بمفردك.
    Ich weiß nicht, ob ich das schaffe. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان بوسعي تدبر هذا
    Ohne ihn schaffe ich es nicht. Open Subtitles لا يمكنني تدبر أمري من غيره
    Das schaffe ich schon. Open Subtitles يمكنني تدبر أمري.
    Ich komm damit klar. Hören Sie auf, mich retten zu wollen. Open Subtitles ، أستطيع تدبر الأمر . توقف عن محاولة إنقاذي
    Ich praktiziere auf eine neue Weise, ich kann aber versichern, ich komme damit gut klar. Open Subtitles وجدت طريقة جديدة للتدرّب، وهي غير شائعة، لكن بوسعي تدبر أمري، أعدك
    Caleb, ich kann damit leben, solange du sicher bist. Open Subtitles كايلب، استطيع تدبر الامور طالما انت بأمان
    Kein Problem. Das kriegen wir schon hin, nicht wahr, Eddie? Open Subtitles نستطيع تدبر ذلك ، أليس كذلك ايدي؟
    Und ich bekomme das schon hin. - Ich kenne ein paar Mädchen. Open Subtitles و أستطيع تدبر الأمر - أعرف بعض الفتيات -
    Es sind 9 Meilen bis zur Hütte. Ich glaub, das schaff ich. Open Subtitles يبعد ثقب فى الجدار 14 كيلومتر على ما أعتقد أعتقد أنه يمكننى تدبر الأمر
    Zu meiner Verteidigung, ich wusste, dass du und der Große auf euch selbst aufpassen könnt. Open Subtitles حجتي أنني أعلم أنكِ تستطيعين تدبر أمـركِ أنتِ والرجل الكبير
    Ich habe es nicht gemacht, weil ich gedacht habe, dass du es selbst nicht hinbekommen würdest. Open Subtitles لم أفعل ذلك لأنني أعتقد أنك غير قادر على تدبر أمرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد