Die letzten fünf Schritte werde ich noch schaffen. | Open Subtitles | أنا واثق أن بإمكاني تدبر أمر الخمس خطوات الأخيرة |
Also sag uns, wie man hineinkommt, den Rest schaffen wir alleine. | Open Subtitles | لذا أخبرنا كيف دخلت إليها، و بإمكاننا تدبر الأمور |
Ich glaube, das schaffe ich. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكنني تدبر ذلك. تفضل ، أيها المحافظ . |
damit tust du mir einen großen Gefallen. | Open Subtitles | أنها فتاة صغيرة اعتقد انها تستطيع تدبر ذلك |
Drei Wochen sind etwas bald, aber ja, ich kriege es schon hin. | Open Subtitles | هذا مبكر جداً، لكن طبعاً، يمكن تدبر ذلك. |
- Hilf mir mal, ich schaff das nicht. - Später. | Open Subtitles | احتاج مساعدة لا يمكنني تدبر هذا فيما بعد. |
Hör auf, mich so zu behandeln, als könnte ich nicht auf mich selbst aufpassen. | Open Subtitles | كفّ عن معاملتي وكأنّي أعجز عن تدبر أمري. |
Man könnte denken, Mrs. Frederic könnte das vielleicht hinbekommen. | Open Subtitles | هل تعتقدين ان مسز فريدريك يمكنها ان تدبر الأمر ؟ |
Wir schaffen das hier ohne dich. Das klingt nach etwas, was alle von dir erwarten. | Open Subtitles | بوسعنا تدبر أمرنا بدونكِ، يبدو أن ذلك مطلبًا للجميع. |
Nur noch wenige Tage, das schaffen Sie doch? | Open Subtitles | بضع أيام إضافية فحسب، يمكن تدبر أمر ذلك، صحيح؟ |
Ihre Chancen, nüchtern zu bleiben und es draußen zu schaffen, steigen enorm, wenn Sie die Unterstützung Ihrer Familie haben. | Open Subtitles | فرصتك لبقائك واعية و تدبر امورك بالخارج ستكون عالية اذا حصلتي على دعم عائلتك |
- Es ist zu gefährlich für dich, Bruder. - Alleine wirst du es nicht schaffen. | Open Subtitles | هذا خطر جدًّا عليك يا أخي، لا يمكنك تدبر الأمر بمفردك. |
Ich weiß nicht, ob ich das schaffe. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان بوسعي تدبر هذا |
Ohne ihn schaffe ich es nicht. | Open Subtitles | لا يمكنني تدبر أمري من غيره |
Das schaffe ich schon. | Open Subtitles | يمكنني تدبر أمري. |
Ich komm damit klar. Hören Sie auf, mich retten zu wollen. | Open Subtitles | ، أستطيع تدبر الأمر . توقف عن محاولة إنقاذي |
Ich praktiziere auf eine neue Weise, ich kann aber versichern, ich komme damit gut klar. | Open Subtitles | وجدت طريقة جديدة للتدرّب، وهي غير شائعة، لكن بوسعي تدبر أمري، أعدك |
Caleb, ich kann damit leben, solange du sicher bist. | Open Subtitles | كايلب، استطيع تدبر الامور طالما انت بأمان |
Kein Problem. Das kriegen wir schon hin, nicht wahr, Eddie? | Open Subtitles | نستطيع تدبر ذلك ، أليس كذلك ايدي؟ |
Und ich bekomme das schon hin. - Ich kenne ein paar Mädchen. | Open Subtitles | و أستطيع تدبر الأمر - أعرف بعض الفتيات - |
Es sind 9 Meilen bis zur Hütte. Ich glaub, das schaff ich. | Open Subtitles | يبعد ثقب فى الجدار 14 كيلومتر على ما أعتقد أعتقد أنه يمكننى تدبر الأمر |
Zu meiner Verteidigung, ich wusste, dass du und der Große auf euch selbst aufpassen könnt. | Open Subtitles | حجتي أنني أعلم أنكِ تستطيعين تدبر أمـركِ أنتِ والرجل الكبير |
Ich habe es nicht gemacht, weil ich gedacht habe, dass du es selbst nicht hinbekommen würdest. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك لأنني أعتقد أنك غير قادر على تدبر أمرك |