Lass uns nicht hängen. Der Geheimdienst braucht Frauen wie dich. | Open Subtitles | جودنايت، لا تدعنا نحبط المهمة تَحتاجُ النِساءَ مثلك. |
Okay, ich wollte auch noch etwas sagen. Lass uns kein großes Drama draus machen. | Open Subtitles | حسناً , لقد أردت إخبارك بشئ أيضاً لا تدعنا نضخِّم الأمر |
Kommen Sie, Mr Rainsford, wir dürfen keine Zeit verlieren. | Open Subtitles | هيا ,يا سيد رينسفورد لا تدعنا نُضَيع وقتُنا |
Vielleicht lassen Sie uns jetzt einfach fahren und ich bezahle das nächste Mal zweimal? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تدعنا نرحل الان و من ثم المرة القادمة سأفعلها مرتين؟ |
Können sie uns nicht einfach eine Verwarnung wegen des Rücklichts verpassen und uns heimgehen lassen? | Open Subtitles | أليس بإمكانك أن تعطينا تحذير فقط للضوء الخلفي, وأن تدعنا نذهب إلى البيت ؟ |
Warum lässt du uns nicht den Rest erledigen? | Open Subtitles | لم لا تدعنا نتولى الأمر من هنا |
Kleiner Mann, Lass uns das nie wieder tun. | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، لا تدعنا نفعل ذلك مرة أخرى |
- Lass uns diese eine Sache. | Open Subtitles | هل يمكنك فقط ان تدعنا نقوم بهذا الشئ؟ اقرب |
Lass uns nicht vergessen, dass ich die ersten 19 Jahre meines Lebens Möpse hatte. | Open Subtitles | شميدت لا تدعنا ننسى انه كان لدي اثداء - للسنوات 19 الاولى من حياتي |
Bitte, lieber Gott, Lass uns hier drinnen nicht ermordet werden. | Open Subtitles | من فضلك، يا الله، لا تدعنا نقتل هنا. |
Bitte Lass uns nicht über meinen Ex-Mann diskutieren. | Open Subtitles | رجاءً، لا تدعنا نناقش أمر زوجي السابق |
Oh, Joel, Lass uns nicht schon wieder diese Unterhaltung führen. Bitte. | Open Subtitles | لا تدعنا نتطرق لهذا الحديث ارجوك؟ |
Wir beide sollten gehen dürfen. Wir haben nichts damit zu tun. | Open Subtitles | أنا وهو يجب أن تدعنا نذهب لأننا لا دخل لنا بهذا. |
Du haust wieder mal ab, und wir dürfen deinen Müll wegräumen. | Open Subtitles | إذن فأنت سوف تهرب و تدعنا ننظف واحدة أخرى من قاذوراتك |
Wir dürfen jetzt solange nichts tun, bis sie eine Antwort von denen hat. | Open Subtitles | ترفض أن تدعنا نفعل أي شئ قبل أن يردوا عليها |
lassen Sie uns mit Dad sprechen. | Open Subtitles | لم لا تدعنا نتحدث إلى والدنا حتى لا تتدهور الأمور؟ |
Von uns erfahren Sie nichts, also lassen Sie uns gehen. | Open Subtitles | أنظر. نحن لن نخبرك أي شئ، لذا من الأفضل أن تدعنا نذهب. |
Von Wachmann zu Wachmann, lassen Sie uns von hier verschwinden und ich tue, was immer Sie wollen. | Open Subtitles | كزميل في الحرس أطلب منكَ لطفاً أنْ تدعنا نرحل من هنا و سأفعل كلّ شيءٍ تريده |
Also lässt du uns vielleicht gehen und wir sind quitt? | Open Subtitles | لذا ربما تدعنا نرحل ونعتبر الأمر تعادل؟ |