Leidet, ihr Sünder. büßt eure Sünden. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Sünder, büßt eure Sünden. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Früher oder später wird Glory wieder auftauchen und Buffy wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها |
Die Vergangenheit holt dich immer ein, am Ende zahlst du für deine Taten. | Open Subtitles | الماضي ينتقم دائماً أنت دائماً تدفع ثمن افعالك |
Oh Gott, so ein Blödsinn. Die Stadt bezahlt für ihre Arroganz. | Open Subtitles | هذا غباء للغاية، ها هى المدينة تدفع ثمن أفعالها الآن |
In dem Schuh steckte ein Fuß. Dafür wirst du bezahlen. | Open Subtitles | لقد كانت هناك قدم فى الحذاء سوف نجعلك تدفع ثمن هذه الفوضى |
Und die zerbrochene Scheibe zahlen Sie auch. | Open Subtitles | وعليك أن تدفع ثمن اللوحة الخلفية. |
Sag, wo er ist, sonst wirst du dafür büßen. | Open Subtitles | أراهن أن كليكما في تحالف. أخبرنا أين هو, و إلا سوف تدفع ثمن هذا. |
Sie ist sehr begabt, aber ihre Mutter vergisst, die Stunden zu bezahlen. | Open Subtitles | هذا مبالغ فيه إنها موهوبة ولكن والدتها دائماً ماتنسى ان تدفع ثمن دروسها |
du bezahlst für deine Gymnastik mit Casino Chips! | Open Subtitles | تدفع ثمن الجيم برقائق الكازينو |
Denkst du, dass du das Universum verdrehen kannst, ohne den Preis zu bezahlen? | Open Subtitles | اتعتقد ان بأمكانك خرق ناموس الكون و ألا تدفع ثمن ذلك |
Leidet, ihr Sünder. büßt eure Sünden. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Sünder, büßt eure Sünden. | Open Subtitles | أنت تعاني، أنت مذنب و الأن تدفع ثمن خطاياك. |
Sie geben erst auf, wenn du für das büßt, was du getan hast. | Open Subtitles | لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته. |
Egal, welche Regeln ich noch brechen müsste, sie würde dafür bezahlen. | Open Subtitles | ولا اهتم كم من القوانين سوف احطم لا أجعلها تدفع ثمن مافعلت |
Ich weiß, du lässt einen verdammten Dämon in seinem Fleischanzug herumlaufen, und glaub mir, - du wirst dafür bezahlen. | Open Subtitles | أعلم أنك وضعت كائنًا شيطانيًّا في جسده وثق بأنني سأجعلك تدفع ثمن هذا |
Du hast eigenmächtig gehandelt, hast einen Betrüger eingestellt, und die ganze Kanzlei muss dafür bezahlen. | Open Subtitles | قمت بها بنفسك, و عينت محتال و الشركة بأكملها تدفع ثمن هذا |
Du zahlst für die deines Vaters. Wer wird für deine bezahlen? | Open Subtitles | تدفع ثمن خطايا أبيك، فمن سيدفع ثمن خطاياك؟ |
Sie weiß nicht, wie du für das alles zahlst? | Open Subtitles | حقاً لا تعلم كيف تدفع ثمن كل هذا |
Du redest mit einer Frau, die noch nie ihren eigenen Drink bezahlt hat. | Open Subtitles | عزيزي ، أنت تتحدث مع امرأة لم تدفع ثمن شراب في حياتها أبداً |
Ihr entreißt einer Mutter ihr Kind, tötet es vor ihren Augen und bezahlt für ihren Schmerz mit einer Münze? | Open Subtitles | تأخذ رضيع من ذراعي والدته، وتقتله وهي تشاهده ثم تدفع ثمن آلمها بعُملة معدنية؟ |
Für die Vase wirst du bezahlen, du Arschficker! | Open Subtitles | و انا يمسكوا بكى انت سوف تدفع ثمن هذه الزهريه, ايها المؤخره اللعين؟ |
- Dafür wirst du bezahlen. | Open Subtitles | لأنني سوف أجعلك تدفع ثمن هذا غالياً و سأحرص على ذلك |
Und die zerbrochene Scheibe zahlen Sie auch. | Open Subtitles | وعليك أن تدفع ثمن اللوحة الخلفية. |
"Wir lassen dich dafür büßen", klingt es, als wäre dieser Soziopath... | Open Subtitles | بأننا سوف نجعلكُ تدفع ثمن كل هذا ظهر هذا الشخص وكأنه معتوه ومنبوذ اجتماعياً |
Damit du bezahlst für das, was du getan hast. | Open Subtitles | جعلوك تدفع ثمن الأشياء التي فعلتها. |
Welch eine Schande, dass sie den Preis für Ihre Dickköpfigkeit bezahlen muss. | Open Subtitles | عار جداً أن تدفع ثمن عنادك |