Auch Jesus... wusste das, denn er gab sein Vermächtnis in die Hände von 12 Männern. | Open Subtitles | يسوع ذاته علِم هذا عندما ائتمن تراثه المقدّس لإثنا عشر رجلاً |
Sie trugen sein Gesicht. Sie versuchen sein Vermächtnis wiederauferstehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدون وجهه، كانوا يُحاولون إحياء تراثه. |
Und obwohl der Kaiser weiß, dass er nicht bereit für den Kampf ist, beschließt er trotzdem, weiterzumachen wie geplant, um sein Vermächtnis zu sichern. | Open Subtitles | و بينما كان الامبراطور يدرك أنه ليس مستعدا للقتال إلا أنه قرر المضي قدما على أية حال عازما على تأمين تراثه |
Wir müssen sein Vermächtnis erfüllen. | Open Subtitles | و علينا الحفاظ على تراثه |
Hör zu, Dad lebt nicht mehr. Wir müssen sein Vermächtnis erfüllen. | Open Subtitles | و علينا حمل تراثه |
Er wird den Platz an der Seite des Dauphins einnehmen, dafür sorgen, dass er sich an sein Erbe und an seinen Vater erinnert. | Open Subtitles | سوف يأخذ مكانه بجانب ابني الاكبر تأكد بأن الفتى سوف يتذكر تراثه ووالده |
Das sollte sein Nachlass sein, weißt du? | Open Subtitles | كان هذا من المفترض أن يكون تراثه ، أتفهم؟ |
DEAN: Dad ist tot. Wir müssen sein Vermächtnis fortführen. | Open Subtitles | أنظر , أبي مات الآن و علينا حمل تراثه |
Statt dass dieses Leben sein Vermächtnis ist... ist es das. | Open Subtitles | عوض أن تكون هذه الحياة تراثه... صار هذا تراثه |
Wir müssen sein Vermächtnis erfüllen. | Open Subtitles | , علينا أن نحافظ على تراثه |
Ja, ich hoffe, das wird sein Vermächtnis sein. | Open Subtitles | -أجل، آمل أن يكون ذلك تراثه |
Man könnte sagen, ich bin hier, um sein Erbe zu bewahren. | Open Subtitles | يمكنك القول أننى هنا لأكرم تراثه |
Das ist sein Nachlass, Dean. | Open Subtitles | هذا هو تراثه يا (دين) |