Ich kann dich so nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أتركك ترحلي.. ليس بتلك الطريقة. |
Ich kann dich nicht gehen lassen. Selbst dein Vater glaubt das nicht mehr. | Open Subtitles | لاتستطيعن فقط أن ترحلي, لاأعتقد أن حتى والدك يعتقد بذلك الآن |
gehen Sie nicht. Glauben Sie mir, irgendwas ist mit ihm passiert. | Open Subtitles | لا يمكنكي ان ترحلي صدقيني لقد اصابه شيئآ ما |
Bitte, Bobbi-Claire. geh nicht. - Komm, du hast gewonnen. | Open Subtitles | اخفوا صوركم ,أوه بربك بوبي كلير لا ترحلي |
Nein, geh nicht. Wir können einen anderen Tisch kriegen. | Open Subtitles | لا، لا ترحلي يمكننا الحصول على طاولة أخرى |
du gehst doch nie wieder von uns fort? | Open Subtitles | ماري بوبينس انت لن ترحلي عنا ابدا أليس كذلك؟ |
Du bist weg von hier, schon bald. | Open Subtitles | سوف تخرجي من هنا قريبا جدا سوف ترحلي، سوف ترحلي |
Verzeihung, aber wir bekommen beide Schwierigkeiten, wenn Sie nicht gehen. | Open Subtitles | لا شئ يتطلب منك الاعتذار، لكنّ سيكون كل منا في المشكلة إذا لم ترحلي ألانّ. |
Dass du dich ausgelebt hättest, weil wir dich haben gehen lassen. | Open Subtitles | وبأنه إذا تركناك ترحلي ستخرجين ذلك الشئ من داخلك |
Du solltest definitiv gehen. Damit du noch Träume haben kannst. | Open Subtitles | لذا يجب أن ترحلي من هنا بحيث يمكنكِ متابعة أحلامكِ |
Wenn du jetzt nicht gehst, werden wir alle zusammen gehen. | Open Subtitles | إن لم ترحلي الآن سنضطر لإنهاء الليلة معاً |
Du musst jetzt nicht gehen. Die kommen heute Abend nicht mehr zurück. | Open Subtitles | لا ترحلي الان انهم لن يعودوا ثانيه الليلة |
Das heißt, dass Sie jetzt gehen sollten. | Open Subtitles | يعني أن هذا هو الوقت المناسب لكِ لكي ترحلي. |
Wenn du das willst, dann geh besser. | Open Subtitles | إن كان ذلك ماتريدينه عندها أقترح بأن ترحلي |
geh nicht weg! | Open Subtitles | الى أين انتِ ذاهبة ؟ لا يمكنكِ ان ترحلي |
Mach, was du willst, aber geh. | Open Subtitles | كما تريدين ولكن المهم أن ترحلي. |
Bitte geh nicht. | Open Subtitles | رجاءاً لا ترحلي |
Du kannst wegrennen, oder du gehst rein und reißt das Pflaster mit einem Mal ab. | Open Subtitles | يمكنك أن ترحلي عن هنا ولا تكلميه أو تذهبي بالداخل و تخبريه و تحلي المشكلة |
Das ist mir egal. Ich will nur, dass du gehst. | Open Subtitles | لا تهمني طريقة رحيلكِ أريدكِ أن ترحلي فحسب |
Bevor du gehst, beantworte bitte diese Umfrage, damit ich dich in Zukunft besser knallen kann. | Open Subtitles | قبل أن ترحلي أريدك أن تجيبي على هذه الأسئلة كي تساعديني على ان اضاجعك بطريقة أفضل في المستقبل |
Ich beantworte das lieber wenn Sie weg sind. | Open Subtitles | و أنا سأجاوب على هذا السؤال بشكل أفضل بعد أن ترحلي |
Ich frage mich, wieso du uns verlassen willst. | Open Subtitles | إنني أتعجب حقا عن سبب لماذا لا ترحلي وتتركينا |
Du hast nur noch ein paar Tage, bis du verschwindest... und wir sollten darüber reden. | Open Subtitles | ... انت لديك فقط بعض الأيام المتبقية حتي ترحلي . و علينا الحديث بهذا الشأن |
Wir sollten hier abhauen. Mein Bruder ist nicht von der vergebenden Art. | Open Subtitles | ينبغي أن ترحلي من هنا، فأخي ليس من النوع المتسامح. |