Ob bereit oder nicht, du siehst immer noch ziemlich süß aus. | Open Subtitles | حسنًا، مستعدٌ أم لا، لا تزالُ تبدو في غاية الوسامة |
Tatsächlich sind es noch über 58 Länder, die mit Sprengfallen kontaminiert sind. | TED | في الواقع، هناك أكثر من 58 دولة لا تزالُ مزروعة بنوع من الأجهزة المتفجرة. |
Der bewaffnete Konflikt in Kolumbien nähert sich endlich einem Ende, aber die Konsequenzen aus Jahren des Krieges sind immer noch unter unseren Füßen vergraben. | TED | قد وصل الصراع المسلح الكولومبي إلى نهايته أخيراً، ولكن لا تزالُ عواقب سنوات الحرب مدفونة تحت أقدامنا. |
10 Jahre gehen vorbei und du kannst dich immer noch nicht vom Haken nehmen. | Open Subtitles | تمرُ عشرُ سنين، و لا تزالُ لا تستطيعُ مُسامحةَ نفسِك |
Und Ihr Fehler war ihn nicht zu verraten, solange die Patientin noch am Leben war! | Open Subtitles | وخطأك أنتَ أن لم تشِ به والمريضةُ ما تزالُ حيّة |
Es ist immer noch geschwollen. Ich geb ihm noch einen Tag Ruhe. | Open Subtitles | ما تزالُ متورّمة، يجب أن تريحها يوماً آخر |
Sie können immer noch ein Priester sein, nach allem, was Sie getan haben? | Open Subtitles | لا تزالُ أن تكون كاهناً بعد كل شيء قمت به ؟ |
Du schaust von der Brücke hinab es regnet oben immer noch. | Open Subtitles | ♪ أنظر للأسفل من أعلى الجسر ♪ ♪ لا تزالُ تمطر هناك ♪ |
Meine Frau, sie ist immer noch im Büro! | Open Subtitles | إنَّ زوجتي لا تزالُ بداخلِ المكتب زوجتكَ فقط؟ |
JOE: Halten Sie die Tore offen. Meine Frau ist noch da drin! | Open Subtitles | أبقْ الأبواب مفتوحة، زوجتي لا تزالُ هناك. |
Sie werden in 45 Minuten hier sein... und wenn du dann noch so angezogen bist und der Raum noch so aussieht, wird Dominic uns feuern. | Open Subtitles | ،سوفَ يكونونَ هُنا بغضونِ ساعة إلّا ربع ولو لازلت ترتدي هكذا ،ولا تزالُ هذه الغرفة تبدو هكذا |
Ich habe den verdammten Krieg erlebt, aber es ist immer noch ihr Krieg. | Open Subtitles | أعني ، أنني خُضتُ غِمار الحرب اللعينة ولكنها لا تزالُ حربهم، أليست كذلك؟ |
Sie war noch da. Und sie ist endlich zurück. | Open Subtitles | لقّد كانت ما تزالُ هناكَ ولقّد عادت أخيراً. |
Du bist noch jung. Wir kümmern uns um sie. | Open Subtitles | أنت لا تزالُ شاباً نحن سنعتني بها. |
Immer noch stabil. | Open Subtitles | ما تزالُ العلاماتُ الحيويّةُ مستقرّة |
In einigen ihrer Häuser liegen immer noch Leichen. *Hoom-bow! Weiß nicht wie! | Open Subtitles | بعضُ هذه البيوت ما تزالُ فيه جثث حسناً |
Du bist immer noch mein Lieblingshirn, Beale. | Open Subtitles | أنتَ لا تزالُ الأفضلُ عقلياً بالنسبة لي " يا بـيـل " |
Die Frau ist noch immer im Badezimmer. | Open Subtitles | إنَّ زوجتهُ لا تزالُ بداخلِ الحمّام |
Immer noch auf der Suche nach einem Mann, der sie anerkennt. | Open Subtitles | لا تزالُ تبحثُ عن رجلٍ ليَعتَني بها. |
Ja, du bist noch ein Kind. | Open Subtitles | أنت، إنكَ لا تزالُ طفلاً فحسبْ. |