Seeigel kriechen nachts über die Körper, während sie fressen. | TED | تزحف قنافذ البحر ليلًا داخل الأجسام لتتغذى. |
Aber sie kriechen nicht durch die Erde. | TED | ليس ذلك النوع من الديدان التي تجدها تزحف في الأوساخ. |
Sobald es Nacht wird, sieht er Käfer, die über ihn kriechen. | Open Subtitles | عندما ياتي الليل يتخيل خنافس تزحف على جسمه |
Diese kleine Ameise krabbelt also hier, sie ist wie in einem kleinen Willy-Wonka-Land. | TED | فهذه النملة الصغيرة، التي تزحف هنا، إنها تشبه وكأنها في أرض ويلي ونكا صغيرة. |
Die Schlange kriecht mir in den Hintern! | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هذه الأفعى تزحف إلى مؤخرتي |
Die Presse wird uns auf die Pelle rücken und ihre Zelte hier aufstellen. | Open Subtitles | الصحافة على وشك أن تزحف خلف مؤخرتنا و تنصب خيمة |
Wir sahen, wie die großen Wasserschildkröten ans Land krochen... um dort ihre Eier zu legen. | Open Subtitles | لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى |
Weil du vor niemandem Kriechst. | Open Subtitles | لأنك لن تزحف إلى أى واحد. |
Manchmal wollten sie auf´s Bett krabbeln, und ich musste sie abschütteln. | Open Subtitles | كانت تزحف أحياناً على السرير وكان عليّ أن أهزّها لأزيحها |
Nein, im Ernst, einen Tag krabbelst du am Meeresboden herum, siehst das Leben als selbstverständlich an. | Open Subtitles | لا , لكن جدياً في يوم أنت تزحف في قعر المحيط , لا تلق للحياة بالاً |
Ich sah eine Echse darunter kriechen. | Open Subtitles | لأننى رأيت أحدى الزواحف السامة تزحف تحتها |
Die Geisterwerden dir in deinen Kopf kriechen! | Open Subtitles | إذهب و نل شبحك و ستظل أشباحهم هم و ستظل أشباحهم هم تزحف دائما فى رأسك |
Der Preis ist, dass du durch dasselbe Elend kriechen musst, durch das du deine Kunden zwingst. | Open Subtitles | و لكن الثمن هو أنه عليك .. أن تزحف فى نفس الحفرة ،التى تجبر زبائنك عليها |
Und mach, dass uns im Schlaf nicht irgendwelche Käfer in die Ohren kriechen und in unseren Gehirnen ihre Eier ablegen. | Open Subtitles | ومُنّ علينا بألاّ تزحف أيّة حشرات إلى آذاننا أثناء نومنا وتبيض في أدمغتنا |
Sie nennen ihn so, weil es der letzte Vollmond des Winters ist... und die Würmer buchstäblich aus der Erde kriechen sobald es taut. | Open Subtitles | يسمونه هذا لأنه آخر قمر مكتمل قبل إنتهاء الشتاء والديدان تزحف حرفياً خارجة من الأرض بينما تذوب |
Entweder wir gehen jetzt zum Safe oder ich schieße dir ins Bein und du kannst dorthin kriechen. | Open Subtitles | أو سأنسف ساقك عند الركبه و تزحف إلى هناك |
Ich sah Dinge aus Albträumen kriechen, mit offenen Augen. | Open Subtitles | فلقد رأيتُ أشياءًا تزحف من الكوابيس ولكن أعيني كانت مفتوحة |
Die Motte konnte jetzt nur auf dünnen Beinchen kriechen... und starb bald darauf. | Open Subtitles | أصبحت الفراشة الآن تزحف فقط على أقدام رفيعة و ما لبثت أن ماتت |
Man krabbelt auf dem Bauch rum, und die Kinder schießen mit Platzpatronen. | Open Subtitles | أخيرا تزحف على بطنك مع بعض المراهقين يطلقون الرصاص الفارغ فوق رأسك |
Hier krabbelt eine Ameise eine senkrechte Oberfläche hoch. | TED | هناك نملة تزحف على السطح العمودي. |
Sie schauen nach unten und sehen eine Schildkröte. Sie kriecht auf Sie zu... | Open Subtitles | إنظر أسفل وسترى سلحفاة تزحف نحوك |