heirate und hoffe, dass es klappt. Wenn nicht, lass dich scheiden. | Open Subtitles | تزوجي إذاً و تمني الأفضل إن لم يسر الأمر تطلقي منه |
Wenn du so ausgeflippt bist, heirate ohne das Armband. | Open Subtitles | إن كنتِ خائفه إلى هذا الحد تزوجي من دون السِوار فحسب |
heirate einen reichen Mann, Marisa, denn das einzige was garantiert ist, in deinem Leben nie enden wird, sind Rechnungen. | Open Subtitles | تزوجي من رجل غني ماريسا لأن الشيء الوحيد المضمون في الحياة ان الفواتير لن تتوقف |
Heiraten Sie einen Mann, den nur Ihr Erbe zum Altar zieht. | Open Subtitles | تزوجي من رجل لم يكن ليقترب مسافة عشرة أقدام من المذبح لو لم تكوني وريثة |
Heiraten Sie einen Totengräber, einen Black Jack Dealer oder einen Taschendieb, aber nie einen Reporter. | Open Subtitles | تزوجي بحانوتي أو موزعاً لورق اللعب تزوجي بنشال لكن لا تتزوجي بصحفي |
Wenn du heiratest, so gebe ich dir diesen Fluch zur Aussteuer - sei so keusch wie Eis, so rein wie Schnee, du wirst der Verleumdung nicht entgehn! | Open Subtitles | اطارد صقيعا بنقاء لثلج اذا احتجت للزواج تزوجي من مجنون لا تهربي من الجنون |
heirate diesen Kerl, weil du ein Leben mit ihm willst, oder tu es nicht. | Open Subtitles | تزوجي هذا الرجل لأنكِ تريدين تكوين حياة معه، |
Ich heirate niemals, weil ich auf der Leiter bis nach oben will. | Open Subtitles | عندما تتزوجين، تزوجي رجلاً يستطيع أن يطبخ |
"heirate jemanden, der sexy aussieht wenn er enttäuscht ist." | Open Subtitles | تزوجي شخصا يبدو مثيرا و هو خائب الظن |
heirate ihn und rette dein Volk. | Open Subtitles | لذا تزوجي من الرجل وأنقذي قومك |
Du meinst: lebe mit mir, liebe mich und heirate mich. | Open Subtitles | أنت تعني: "تعال عيشي معي ثم أحبيني، ثم تزوجي مني" |
heirate Onkel Blacky. | Open Subtitles | تزوجي العم بلاكي أختي. |
heirate den Typen, jetzt sofort. | Open Subtitles | تزوجي هذا الرجل الآن. |
Heiraten Sie Ken Tanaka. | Open Subtitles | تزوجي كين كاناكا. |
- du heiratest Lord Julien. | Open Subtitles | تزوجي اللورد جوليان |
Also, du heiratest Hamish. | Open Subtitles | تزوجي (هاميش) إذن |