| Du kannst von jetzt an der Esel und das Langohr sein, du Aas. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكوني البراد و الفنجان أنت وحدك من الأن يا عاهرة |
| Du kannst danach trotzdem bei mir sein und kannst trotzdem etwas tragen. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكوني معي بعدها ولا يزال بإمكانك ارتداء شي ما |
| dass ich gute Lust hatte, aufzugeben. Aber mein Vater sagte dann: "Tochter, hör mir zu. Du kannst in deinem Leben alles verlieren. | TED | أريد أن أتوقف لكن والدي كان يقول : اصغي يا ابنتي تستطيعين أن تخسرين كل شيء في حياتك |
| Wenn du willst, kannst du was Altes von meiner Mutter anziehen. | Open Subtitles | تستطيعين أن تستعيري أياً من ملابس أمي القديمه, لو أردتي |
| Du kannst mich nicht immer überwachen. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين أن تكونى جليسة أطفال لى طوال الوقت |
| Du könntest meinen Sohn gar nicht mit Güte segnen, weil du viel zu verbittert bist. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين أن تباركي إبني بكل الخير لأنك أنت متأثرة جداً بمرارتك |
| Sie können nicht einfach für 3 Tage verschwinden. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تغيبين لمدة ثلاثة أيام هل أنت واثقه .. |
| Hör mal, Du kannst doch auch einen Anfang machen. - Kann ich nicht. | Open Subtitles | ـ تستطيعين أن تسألى شخص ما ـ لا، لا أستطيع |
| Du kannst deine Tochter auch mal nehmen. Selbst eine gewöhnliche Hure... | Open Subtitles | تستطيعين أن تأخذي ابنتك في بعض الأوقات حتى العاهرات يقمن بذلك |
| Teilen wir's. Du kannst damit deine blöden Brathähnchen zahlen. | Open Subtitles | تستطيعين أن تستخدميها لتدفعي ثمن دجاجك المقلي اللعين |
| Hast du die Nummer? Du kannst da nicht anrufen. | Open Subtitles | أركبِ،إنك لا تستطيعين أن تحدثيها فى المستشفى |
| Du kannst entweder mit mir mitkommen, oder hierbleiben und versuchen, die Welt zu retten! | Open Subtitles | أنتِ تستطيعين أن تأتى معى أو تبقين هنا وتحاولين إنقاذ العالم |
| Du kannst doch nicht einfach die Kräfte des Babys anzapfen. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيعين أن تستخدمي قوى الطفل متى أردت |
| Das geht. Wenn ich's kann, kannst du's auch. | Open Subtitles | أنكِ تستطيعين أن تفعلي ذلك أذا أستطعتُ أنا, فتستطيعين أنتِ أيضاً |
| Nimm einen Schuss Sodium-Pentotal. Dann kannst du dabei schlafen. | Open Subtitles | سوف أعطيك حقنة من الصوديوم بنتوثال تستطيعين أن تنامي بتأثيرها |
| Alles, was ich kann, kannst du noch besser. Nur zu. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أفعله تستطيعين أن تفعليه ، بلا قيود |
| - Mach ruhig auf knallhart... wenn du willst, aber Du kannst mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | يمكنكِ محاولة هذا الأمر الصعب لو أنكِ تريدين ذلك حقاً, لكنكِ لا تستطيعين أن تمنعيني من الخروج |
| Du kannst mich nicht zwingen, dich zu lieben. | Open Subtitles | أنتِ تستطيعين أن تجبريني على البقاء هنا لكنك لن تجبريني على حبكِ |
| Du könntest mein Freund sein, das ist gut, aber ich werde nie aufhören zu versuchen dein Dad zu sein. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكونين صديقتي .. لا مشكلة لكنّي لن أتوقف أبداً عن محاولة كوني والدك |
| - Sie können gehen. | Open Subtitles | ـ سيدتى .. تستطيعين أن تنتظرى بالخارج ـ من؟ |
| Piper, du darfst sie nicht mitnehmen. | Open Subtitles | بايبر لا تستطيعين أن تفعلي هذا لا يمكنك أن تأخذيها |