- Sie können nicht kündigen. - Ich will nicht kündigen. | Open Subtitles | فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل |
Du wirst morgen deinen Job kündigen und du wirst wieder genau da anfangen, wo du aufgehört hast mit diesem Kunstzeugs. | Open Subtitles | سوف تستقيلي من عملك غداً وستكملي في امور الفن من حيث تركتها |
Es ist im Interesse aller, dass Sie kündigen. | Open Subtitles | نعتقد أنّ ذلك أفضل لمصلحة الجميع وهو أن تستقيلي. |
Zwei Tage, um den Otter zu finden, oder Sie kündigen. | Open Subtitles | لديك يومان لتعثري على ثعلب الماء وإلا تستقيلي |
- Ich will, dass du aufhörst. | Open Subtitles | اريدك ان تستقيلي |
Ich will, dass du aufhörst. | Open Subtitles | اريدك ان تستقيلي |
- Du kannst nicht einfach kündigen. | Open Subtitles | لتصبري قليلاً لا يمكنكِ أن تستقيلي هكذا |
kündigen Sie nicht wegen mir. | Open Subtitles | واسمعي، لا تستقيلي بسببي |
- Du müsstest nicht kündigen. - Ich kündigte jeden | Open Subtitles | لا يجب عليكِ ان تستقيلي - يجب ان أرحل - |
Wenn du deinen Job nicht ernst nimmst, dann solltest du kündigen. | Open Subtitles | اسمعيني يا (سمانثا) إذا لم تأخذي هذه الوظيفة بجدية لا تقومي بها إذا لم تأخذي هذه الوظيفة بشكل جدّي، فالأفضل أن تستقيلي |
Du kannst nicht kündigen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستقيلي |
Du arbeitest zu hart. Du solltest kündigen. | Open Subtitles | "أنتِ تعملين كثيراً عليكِ أن تستقيلي" |
Du musst kündigen! | Open Subtitles | يجب أن تستقيلي من عملِك |
Sie können nicht kündigen. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تستقيلي |
Sie können nicht einfach kündigen, Erica. | Open Subtitles | -إنك لن تستقيلي هكذا ببساطة يا (إريكا) |
Und du wirst nicht kündigen. | Open Subtitles | ولن تستقيلي |
Ich wollte nicht, dass Sie kündigen. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكن ان تستقيلي ! |
- Ich möchte, dass du aufhörst. | Open Subtitles | - أُريدكِ أن تستقيلي |