"تستقيلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • kündigen
        
    • du aufhörst
        
    - Sie können nicht kündigen. - Ich will nicht kündigen. Open Subtitles فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل
    Du wirst morgen deinen Job kündigen und du wirst wieder genau da anfangen, wo du aufgehört hast mit diesem Kunstzeugs. Open Subtitles سوف تستقيلي من عملك غداً وستكملي في امور الفن من حيث تركتها
    Es ist im Interesse aller, dass Sie kündigen. Open Subtitles نعتقد أنّ ذلك أفضل لمصلحة الجميع وهو أن تستقيلي.
    Zwei Tage, um den Otter zu finden, oder Sie kündigen. Open Subtitles لديك يومان لتعثري على ثعلب الماء وإلا تستقيلي
    - Ich will, dass du aufhörst. Open Subtitles اريدك ان تستقيلي
    Ich will, dass du aufhörst. Open Subtitles اريدك ان تستقيلي
    - Du kannst nicht einfach kündigen. Open Subtitles لتصبري قليلاً لا يمكنكِ أن تستقيلي هكذا
    kündigen Sie nicht wegen mir. Open Subtitles واسمعي، لا تستقيلي بسببي
    - Du müsstest nicht kündigen. - Ich kündigte jeden Open Subtitles لا يجب عليكِ ان تستقيلي - يجب ان أرحل -
    Wenn du deinen Job nicht ernst nimmst, dann solltest du kündigen. Open Subtitles اسمعيني يا (سمانثا) إذا لم تأخذي هذه الوظيفة بجدية لا تقومي بها إذا لم تأخذي هذه الوظيفة بشكل جدّي، فالأفضل أن تستقيلي
    Du kannst nicht kündigen. Open Subtitles لا يمكنك أن تستقيلي
    Du arbeitest zu hart. Du solltest kündigen. Open Subtitles "أنتِ تعملين كثيراً عليكِ أن تستقيلي"
    Du musst kündigen! Open Subtitles يجب أن تستقيلي من عملِك
    Sie können nicht kündigen. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تستقيلي
    Sie können nicht einfach kündigen, Erica. Open Subtitles -إنك لن تستقيلي هكذا ببساطة يا (إريكا)
    Und du wirst nicht kündigen. Open Subtitles ولن تستقيلي
    Ich wollte nicht, dass Sie kündigen. Open Subtitles حسنا , لا يمكن ان تستقيلي !
    - Ich möchte, dass du aufhörst. Open Subtitles - أُريدكِ أن تستقيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus