Ich schwöre, wenn Sie diesem Mann nur ein Haar krümmen, sorge ich dafür, dass Sie unehrenhaft entlassen, ins Loch geworfen und noch vor Sonnenuntergang gehängt werden. | Open Subtitles | أعدك أنه إذا وضعت يدك علىهذاالرجل.. سوف أحرص على أن يتم تسريحك وحبسك حتى تُشنق مع الغروب. |
Du bist entlassen! Ist das nicht eine Neuigkeit? | Open Subtitles | تمّ تسريحك, أليس هذا خبراً جيداً؟ |
Hör damit auf. Du wurdest entlassen. | Open Subtitles | أرجوك كف عن هذا فقد تم تسريحك منذ فترة |
- Sie sind freigestellt. | Open Subtitles | -لقد تمَّ تسريحك |
Okay, ich hole eben deine Entlassungspapiere. | Open Subtitles | حسنا، سأذهب لأحضر أوراق تسريحك |
Er hat gesagt, dass er Sie wohl entlassen muss. | Open Subtitles | أجل، لقد قال شيء ما عن تسريحك من العمل |
Ihr seid fristlos aus dem Dienst entlassen. | Open Subtitles | سيتم تسريحك من الخدمة دون محاكمة |
Sobald wir Sie entlassen können, werden wir das tun. | Open Subtitles | حلما نستطيع تسريحك ، سنفعل |
Zu hören, dass man entlassen wurde, ist niemals einfach. | Open Subtitles | سماع كلمة "تم تسريحك" ليس بالأمر الهين |
Armee der Vereinigten Staaten entlassen wurden und dass Sie quasi nicht beschäftigungsfähig sind, nicht mal für private Militärunternehmen? | Open Subtitles | أنه تم تسريحك من الخدمة في جيش "الولايات المتحدة الأمريكية"، وهذا يجعلكَ لا يمكن توظيفكَ، حتى في الشركات العسكرية الخاصة؟ |
- Sie sind wurden unehrenhaft entlassen. | Open Subtitles | قد تم تسريحك من الخدمة |
Sie haben drei abgesessen und sollten am Freitag entlassen werden. | Open Subtitles | وسيتم تسريحك يوم الجمعة |
Sie werden entlassen. | Open Subtitles | لقد تم تسريحك |
Sie haben von der ccb entlassen worden. | Open Subtitles | لقد تم تسريحك! |
-Sie wurden freigestellt. | Open Subtitles | -لقد تم تسريحك |
ich bearbeite Ihre Entlassungspapiere, | Open Subtitles | سوف أسرّع أمر تسريحك |