ويكيبيديا

    "تسكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wohnt
        
    • wohnen
        
    • wohnst
        
    • wohnte
        
    • leben
        
    • lebst
        
    • Wohnung
        
    • bei
        
    • sie lebt
        
    Es gab da eine uneheliches Abenteuer mit einer Kellner, die nebenan wohnt. Open Subtitles كانت تجمعه علاقة غير شرعية مع نادلة تسكن في الشقة المقابلة
    Sie wohnt neben uns. Eine wunderbare Frau. Open Subtitles أنها تسكن فى المنزل المجاور لنا امرأة رائعة
    Die an der Bucht im weißen Haus wohnt. Open Subtitles التي تسكن بالمنزل الابيض علي الضفه الثانيه من الخليج ؟
    Wenn einem so etwas das leben schwer macht, sollte man besser nicht dort wohnen. TED حسنا, لو كان ذلك سيخرب حياتك، عليك ألا تسكن هناك.
    Nur weil du hier wohnst, hast du nicht das Recht, uns alle zu nerven. Open Subtitles هذا لا يعني بأنك تسكن هنا لا يحق لك بأن تكون مصدر أزعاج
    Sind Sie nicht die dünne Kleine, die neben den Fergusons wohnte? Open Subtitles الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟
    Sie wohnt hier und schläft mal mit diesem, mal mit jenem. Open Subtitles إنّها تسكن هنا, وتقضي لياليها في الخارج قليلًا.
    Meine schöne Constance wohnt im Palast. Wo denn sonst? Open Subtitles جميلتى كونستانس تعيش بالقصر لن تسكن فى مكان غيره
    Ich habe heute Abend ein Mädchen kennen gelernt, dass bei Ihnen wohnt... Open Subtitles فتاه قابلتها اليوم في محل القهوه اخبرتني انها تسكن معك..
    - Ja, und? - wohnt Eva Soler hier? Open Subtitles لقد فهمت هذا بوضوح ـ هل تسكن إيفا سولير هنا؟
    Ich glaube nicht, dass sie wusste wo Blondie wohnt. Open Subtitles ثم بدأتُ اتساءل إن كانت تعلم حتى أين تسكن بلوندي
    Wir müssen was tun, wir dürfen nicht zulassen, dass sie hier wohnt. Open Subtitles علينا فعل فعل شيء ما لا يمكن أن نتركها تسكن بالبيت المقابل
    Sie wusste nicht, wo sie wohnen soll. Ich hab sie im Grand Hotel untergebracht. Open Subtitles وليس لديها مكان تسكن فيه لذا حجزت لها فى الفندق
    Wieso musst du auch so hoch wohnen? Open Subtitles لماذا تسكن في طابق علوي , إنها ثقيلة جداً
    Ich bin zu dieser Wohnung in der Nähe der Turnhalle, wo die ausländischen Mädchen wohnen. Open Subtitles ذهبتُ إلى تلك الشقة قرب النادي حيث تسكن الفتيات الأجنبيات
    Du bist Ernie Bishop, wohnst in Bailey-Park mit Frau und Kind? Stimmt's? Open Subtitles وأنت تسكن في "منتزه بايلي" مع زوجتك وأطفالك، هل هذا صحيح؟
    Jedenfalls wohnst du um die Ecke, nicht wahr? Open Subtitles على أية حال .. أنت تسكن بالقرب من المنحنى .. أليس كذلك؟
    Was ich sagen will ist, du wohnst nicht hier. Open Subtitles الذي كنت على وشك أن أقوله أنت لا تسكن هنا
    Sie wohnte bei Leuten namens Castevet in 7-A. Open Subtitles كَانتْ تسكن مَع عائلة كاستافيت السابع اي
    Und wenn wir es haben, werden wir entscheiden, wieviele km wir fahren, in welchem Reisemodus, wo wir leben und arbeiten. TED وإذا حصلنا عليها، ستقرر كم عدد الأميال التي سقود فيها السيارة، ما هي طريقة السفر، أين تسكن وتعمل.
    Du lebst in einem Vorort. Du wirst nie ein Gangster. Open Subtitles تسكن في النواحي ولن تصبح من رجال العصابات
    Du musst dir eine Wohnung suchen. Du kannst hier nicht mehr bleiben. Open Subtitles يجب أن تجد مكاناً تسكن فيه لا يمكنك أن تبقى هنا
    sie lebt in einem dieser Zelte auf dem Fernstraßen-Mittelstreifen in Mumbai. TED تسكن في إحدى تلك الخيام في منتصف الطريق السريع في مومباي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد