Wenn es Tesla nicht gäbe, wenn es Tesla nie gegeben hätte, würde es notwendigerweise entstehen müssen. | TED | إذا لم يكن هناك تسلا، إذا لم توجد تسلا أبدًا، فإنها كانت ستحدث بسبب الضرورة. |
Nicht mal die Leute bei Tesla können diese Physik bezwingen. | TED | حتى الرجال في تسلا لايمكنهم مجابهة الفيزياء. |
CA: Sie haben Tesla gegründet, um die Welt davon zu überzeugen, dass die Zukunft des Autos in der Elektrifizierung liegt, und vor einigen Jahren wurden Sie ausgelacht. | TED | لقد أسستَ شركة تسلا بهدف إقناع العالم أن الطاقة الكهربائية هي مستقبل السيارات، وقبل بضعة أعوام، كان الناس يسخرون منك. |
Ich habe vor, auf unabsehbare Zeit bei Tesla zu bleiben, und wir werden noch viele spannende Sachen machen. | TED | أنا أنوي البقاء في تسلا مستقبلًا بقدر ما أستطيع أن اتخيل. وهناك العديد من الأشياء المثيرة التي سنصدرها. |
Und Sie planen bei Tesla dieses Jahr zwei weitere anzukündigen. | TED | وأنتم تخطّطون في تسلا للإعلان عن مصنعين آخرين في العام الحالي. |
Der fundamentale Wert eines Unternehmens wie Tesla ist das Ausmaß, in dem es das Aufkommen nachhaltiger Energie beschleunigt, verglichen damit, wie es sonst dazu kommen würde. | TED | القيمة الأساسية لشركة مثل تسلا هو مدى تسريعها لظهور الطاقة المستدامة، مقارنةً بما كان سيحدث بطريقة أخرى. |
Dies da ist eine 100,000-Volt Tesla Spule die ich in meinem Schlafzimmer gebastelt habe um meine Mutter zu erschrecken. | TED | هذا رنان تسلا يولد 100,000 فولت بنيته في غرفتي مما أزعج والدتي إلى حد كبير |
Die Glühbirne wurde eingeführt mit einem Energiesystem im Sinn, basierend auf den Ideen von Tesla und Thomas Edison. | TED | المصباح الكربائي يأتي من فكرة نظام طاقة منبثق من نظريات تسلا ونظريات توماس إيدسون. |
Ich habe geheim gehalten, dass ich deinen Tesla für Uber-Fahrten genutzt habe. | Open Subtitles | ظللت منك التي استعملتها بك تسلا لدفع لاوبر. |
Wir werkeln daran herum, aber es macht gute Fortschritte, also -- CA: Einen noch größeren Teil Ihrer Zeit verbringen Sie mit der Elektrifizierung von Autos und Verkehrsmitteln bei Tesla. | TED | إنه تسلية نوعًا ما، لكنه يحرز تقدّما جيدًا. إذن هناك جزء أكبر من وقتك تقضيه في العمل على السيارات والنقل الكهربائي من خلال شركة تسلا. |
CA: Okay, also Ende des Jahres, sagen Sie, wird jemand im Tesla sitzen, ohne das Lenkrad zu berühren, "New York" eingeben, los geht's. | TED | حسنًا، إذن أنت تقول أنه مع نهاية العام، شخص ما سوف يجلس في سيارة تسلا بدون أن يلمس عجلة القيادة، ثم ينقُر على نيويورك ثم تنطلق. |
CA: Also liegt der Schlüssel zu den Kostenvorteilen der Autos, Sattelschlepper, Häuser im fallenden Preis von Lithium-Ionen-Batterien, auf die Sie mit Tesla stark setzen. | TED | إذن، العامل الحاسم في اقتصاد السيارات والشاحنات النصفية وتلك المنازل هو انخفاض أسعار بطاريات الليثيوم-أيون، وهو ما راهنتم عليه في شركة تسلا. |
Er hat meine Paläoanthropologie-Klasse letztes Jahr an der Tesla unterrichtet. | Open Subtitles | يدرس صف تاريخ الأرض عام الماضي في تسلا. |
Der Kerl ist ein hohes Tier mit noch größeren Aggressionsproblemen, einschließlich mit seinem Tesla diesen Fahrer zu rammen, der ihn geschnitten hat. | Open Subtitles | إنه رجل كبير بمشاكل غضب أكبر بما فيهم رمي الـ " تسلا " على السائق الذي أعترضه |
EM: Es gibt eigentlich viel mehr Ladestationen, als die Leute denken. Und bei Tesla entwickelten wir etwas, eine sogenannte Supercharging-Technologie, und das bieten wir kostenlos und für immer mit an, wenn man ein Modell S kauft. | TED | أ م: في الحقيقة هناك مراكز شحن أكثر ممَّا يعتقد الناس وفي تسلا طورنا تقنية تُدعَى الشحن الخارق ونحن نوفر ذلك في حالة شراء النوع S مجاناً ومدى الحياة. |
Warum musste Nikola Tesla den Wechselstrom erfinden, der die Lichter um uns herum am Laufen hält? | TED | لما كان على "نيكولا تسلا" أن يخترع التيار الكهربائي المتردد الذي يغدي المصابيح في هذا المبنى أو في المدينة التي نحن فيها؟ |
Tesla ging bis zu seinem Tod 1943 dagegen an. | Open Subtitles | (تسلا) نازع (ماركونى )على حقه حتى اليوم الذى مات فيه عام 1943 |
Marconis Patent für ungültig und würdigte Tesla als den eigentlichen Erfinder des Radios. | Open Subtitles | أنبراءةاختراعماركونىليست صحيحة.. معترفين بـ(تسلا) كمخترع للراديو |
Dem Nikola Tesla der Pornographie? | Open Subtitles | نيكولا تسلا, من عالم الأفلام الأباحية! |
Tesla wollte eine bessere Welt, doch Edison zwang uns allen eine monatliche Stromrechnung auf, nur weil er neidisch auf eine weitreichende Idee war. | Open Subtitles | أراد (تسلا) تحسين العالم و (اديسون) أجبرتنا جميعا على دفع الفاتورة الكهرباء الشهرية لأنه كان حسود |