Sie haben im Meeresschutzgebiet gebohrt, und jetzt wird die Umwelt vergiftet. | Open Subtitles | لقد قام بالحفر فى محمية بحرية و لقد تسممت البيئة |
Das ist ein Haufen Mäuse, die von befreundeten Wissenschaftlern in Texas auf dem Luftwaffenstützpunkt bei Brooks mit Anthrax vergiftet wurden. | TED | هذه المجموعه من الفئران التي تسممت من صديقنا العالم هناك في تكساس في قاعدة بروكس الجوية ، بالأنثراكس |
Egal, wo die herkommen, ich fühle mich jedenfalls, als wäre ich vergiftet worden. | Open Subtitles | لا أدري من أين أتت، لكنني أشعر كما لو كنت قد تسممت اليوم. |
Und drittens wurde ich von dem Spion, den Sie suchen, vergiftet. | Open Subtitles | وثالثاً, لقد تسممت من نفس الجاسوس الذي نبحث عنه |
Ich hatte 'ne Lebensmittelvergiftung die Hälfte der Reise! | Open Subtitles | -لقد تسممت لـ 4 أيام -هل إستمتعت بأي شيء ؟ |
bis ihr das haar ausfiel, ihr Erbrochenes und Stuhl voller Blut war... und sie vergiftet durch ihre Entdeckung starb. | Open Subtitles | في العلوم حتى تساقط شعرها و أصبح قيئها و غائطها مليئا بالدم و تسممت |
Kam es Ihnen nicht merkwürdig vor, dass Lawrence Cavendish andeutete seine Mutter könne sich aus Versehen vergiftet haben? | Open Subtitles | "هستنغز " هل يبدو لك غريباً أن السيد "لورانس كافيندش" كان مصر على أن أمه تسممت عن طريق الخطأ ؟ |
Sie wurde eben erst aufgeschlitzt und vergiftet, von einem Wesen, dass wir weder kennen noch finden können, und jetzt, in Dallas, spielst du mit ihrem Leben. | Open Subtitles | لقد خدشت و تسممت من فترة وجيزة من مخلوق لا نعرفه ، ولا نستطيع العثور عليه ! و الآن .. |
Mein Bein ist vergiftet und verursacht wieder Schmerzen. | Open Subtitles | لقد تسممت قدمي وعاد الالم من جديد |
Ich glaube, sie wurde vergiftet. | Open Subtitles | الفتاه ميته أظن أنها تسممت |
Ich glaube, sie wurde vergiftet. | Open Subtitles | اعتقد بأنها تسممت |
Das Dorf vergiftet. | Open Subtitles | . و جرائه تسممت القرية |
Du wurdest von Madame Gaos synthetischem Heroin vergiftet. | Open Subtitles | لقد تسممت بهروين السيدة "غاو" المخدر. |
Die im Delta tätigen globalen Konzerne haben seit Jahrzehnten ohne Rücksicht auf die Umwelt Öl auslaufen lassen, Erdgas abgefackelt und die örtlichen Gemeinwesen durch ihr Handeln in Armut gestürzt und vergiftet. Eine Schätzung setzt die Gesamtmenge des in den letzten 50 Jahren ausgetretenen Öls bei etwa 10 Millionen Barrels an – doppelt so viel wie im Falle von BP. | News-Commentary | فقد سربت الشركات العالمية العاملة في الدلتا النفط والغازات الطبيعية المتفجرة إلى المنطقة طيلة عقود من الزمان، من دون أي اعتبار لسلامة البيئة الطبيعية والمجتمعات الفقيرة التي تسممت بسبب أنشطة هذه الشركات. ووفقاً لأحدث التقديرات، فإن مجموع التسريبات على مدى الأعوام الخمسين الماضية بلغ نحو 10 مليون برميل ــ ضعف حجم التسرب الناتج عن شركة بريتيش بتروليوم. |
Man hat mich vergiftet. | Open Subtitles | لقد تسممت |
Dr. Foreman meinte, ich wäre vergiftet. | Open Subtitles | قال دكتور (فورمان) أنني تسممت |
- Aber du bist vergiftet. | Open Subtitles | -لقد تسممت |
Ich musste meiner Verabredung sagen, ich hätte eine Lebensmittelvergiftung. | Open Subtitles | علي أن أخبر خليلي بأني قد تسممت غذائيا |
- Abby hat eine Lebensmittelvergiftung. | Open Subtitles | آبي تسممت غذائيا |