Wir hatten einen Streit, ich will es wiedergutmachen. | Open Subtitles | - لقد تشاجرنا , و لقد أزعجتكِ - والأن أحاول أن نصلح الأمور ثانية |
Wir hatten Streit, und ich war wütend und ging ungeschminkt aus dem Haus. | Open Subtitles | تشاجرنا تشاجرنا، فكنت غاضبة و فقدت تركيزي فخرجت دون ماكياجي و صليبي |
Wer hat denn da so geschrien? Mein Geschäftsführer und ich haben uns gestritten. | Open Subtitles | ماذا كان كل هذا الصياح ؟ مدير فندقى وانا تشاجرنا حالاً |
Als wir uns stritten, sagtest du, du hättest einen Freund. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا تلك الليلة وقلتِ أنكِ تواعدين شخصاً |
- Wir stritten uns wegen des Umzugs... nach Hawaii und er hat meinen Knöchel wie einen Suppenknochen gekaut. | Open Subtitles | تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام. |
Es ist nur, dass Caleb und ich einen Streit hatten, und ich ihn nur beschützen will. | Open Subtitles | آسفة ، المسألة هي أننا تشاجرنا أنا و (كيلب) وأحاول حمايته فحسب |
Jawohl! Hör zu, du Penner, ich sag dir mal was: - Beim letzten Kampf hatte ich 'ne Grippe! | Open Subtitles | اسمعني أيّها الأحمق، آخر مرةٍ تشاجرنا فيها، كنت مصاب بالإنفلونزا |
Hilf mir auf die Sprünge. Haben wir uns gestern gestritten, und falls ja, in welcher Zeitzone war es? | Open Subtitles | إذاً ساعديني، هل تشاجرنا البارحة وإن حصل فبأيّ توقيت؟ |
Als wir uns in dem Hotelzimmer so gestritten haben, und danach vier Tage lang nicht mehr miteinander gesprochen haben? | Open Subtitles | عندما تشاجرنا في غرفة الفندق ولم نُحدّث بعضنا لأربعة أيام؟ |
Dann haben wir uns gestritten und uns seitdem nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | كدنا أن ننفجر من الغيظ في النهاية، تشاجرنا كثيراً ولم أره منذ ذلك الحين |
Aber wir hatten einen Streit an dem Morgen über.... besäufnisse. | Open Subtitles | لكننا تشاجرنا ذلك الصباح حول... الخمر |
Wir hatten einen Streit. Keine große Sache. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا ليست مشكلة كبيرة |
Wir hatten Streit. Wir hatten einen Streit. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا شجاراً واحداً |
Dann fiel mir ein, wir hatten Streit. | Open Subtitles | ثم تذكّرت أنّ السيّد "قبعة" وأنا تشاجرنا ذلك الصباح |
Wir hatten Streit, als sie am Morgen kollabierte. | Open Subtitles | تشاجرنا صباح اليوم الذي انهارت فيه. |
Mom und ich haben uns gestritten. Das passiert von Zeit zu Zeit. | Open Subtitles | أمّي وانا تشاجرنا نوعا ما وهذا يحدث نادرا جدا |
Wir haben uns gestritten. Es lief furchtbar aus dem Ruder. Ich bin geflohen. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا ، وسائت الأمور سائت كثيراً.. |
Deine Mom weiß, dass wir uns stritten. | Open Subtitles | لكني أخبرتها أنني سأنتظر هنا تعلم أمكِ أننا تشاجرنا |
Wir stritten. Und er sagte mir, ich solle gehen. Da habe ich ihn das letzte Mal gesehen. | Open Subtitles | تشاجرنا وطلب منّي المغادرة، وكانت تلك آخر مرة رأيته فيها. |
Weil wir einen Streit hatten... über dich. | Open Subtitles | ... لأننا تشاجرنا عنك |
Ich dachte, sagen, wir hatten einen großen Kampf, und brach sich für ein paar Stunden. | Open Subtitles | كنت أفكر ، لنقل أننا تشاجرنا ، وانفصلنا لبضعة ساعات. |
Clark und ich stritten uns gerade gewaltig. | Open Subtitles | تشاجرنا أنا وكلارك بعنف |
Ich habe die letzten 20 Jahre nicht mit ihm gesprochen, weil... wir uns wegen einer Frau gestritten haben, an deren Namen ich mich nicht einmal mehr erinnere. | Open Subtitles | ،لمْ أتحدثُ إليه مُنذُ عشرين سنة لن تشاجرنا .على امرأة لا يُمكنني تذكرُ اسمها حتّى |
Aber heute Abend haben wir uns gestritten und ich bin allein weggegangen. | Open Subtitles | لكن هذه الليلة تشاجرنا فخرجت وتركتها |
An dem Tag... Am Tag vor dem Unfall hatten wir Streit. | Open Subtitles | يوم ما قبل الحادّثة تشاجرنا. |