Man braucht die Zeichen nicht zu verstehen, um sie zu fühlen. | TED | أنت في غنى عن معرفة المعنى لقطعة تشعر بها . |
Zeigen Sie eine Fröhlichkeit, auch wenn Sie sie vielleicht im Moment nicht fühlen. | Open Subtitles | أقترح بأن تضع البهجة التى قد لا تشعر بها. |
Du kannst fühlen, was es dir sagt. Was es will, was es braucht. Du musst nur hinhören. | Open Subtitles | يمكنك أن تشعر بها وهي تكلمك، وتخبرك بما تريده، وبما تحتاجه، فأصغ. |
Haben Sie so eine Erinnerung, die Sie in diesem Moment in Ihrem Körper spüren? | TED | هل لديك ذكرة من هذا القبيل التي يمكنك أن تشعر بها في جسمك الآن؟ |
Tja, Schatz, wenn du keine Blase oder Niere bist, wirst du nichts spüren, denn sie tritt nach innen. | Open Subtitles | حسناً ، عزيزي ، حتى تكون كبداً أو كلية فأنت لن تشعر بها لأنها تركل من الداخل |
Wir wollen wieder auf festem Boden stehen und du glaubst, zu heiraten, wird ändern, wie du dich fühlst und das wird es nicht. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أرضية صلبة، و أنت تعتقد أن الزواج سيقوم بتحسين الطريقة التي تشعر بها الآن، و ذلك لن يحدث. |
Ich wache jeden Morgen auf Und denk dran, wie du dich fühlst | Open Subtitles | "أصحو كلّ يوم، مفكّرةً بالطريقة التي تشعر بها." |
Ich weiß, dass Sie sich sehr hilflos fühlen. | Open Subtitles | وأعلم بانك الآن تشعر بالعجز ولكن اعتقد بأنه من المهم ان تتذكر بان الطريقة التي تشعر بها |
Sie müssen fühlen, dass die Frage für dich wirklich bedeutsam ist. | Open Subtitles | يجب أن تشعر بها أن تعرف بأن سؤالك يعني لك شيئاً حقاً |
Dass die einzige Möglichkeit, dich wirklich lebendig zu fühlen, darin besteht, einem anderen Menschen die Macht zu geben, dich zu zerstören. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تشعر بها حقا بالحياة إعطاء شخصٍ آخر السلطة لتدمير نفسك |
Er ist besorgt, dass Sie ein Trauma verbergen könnten, das Sie fühlen müssten. | Open Subtitles | قلق بأنّك قد تخفي اي صدمة لابد أنّك تشعر بها |
Konnten Sie sie nicht schon fühlen? | Open Subtitles | لا تستطيع فقط .. أن تشعر بها ؟ |
Es gibt bestimmt auch Zeiten, in denen Sie sich allein fühlen. | Open Subtitles | لابد من وجود اوقات تشعر بها انك وحيدا |
Würdest du es fühlen, wärst du hungrig. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بها ، ستكون جائعاً |
Man kommt nicht gegen sie an. Man muss sie im Muskelmagen spüren. | Open Subtitles | لن يمكنك مقاومتها عليك أن تشعر بها بداخلك |
Aber du musst sie wenigstens spüren. | Open Subtitles | بعد أن بذلت كل هذا الجهد عليك أن تشعر بها على الأقل |
Würde die Raumstation auf der Spitze einer riesigen Säule stehen, würde man dort immernoch 90 % der Anziehungskraft spüren, die auf der Erde herrscht. | TED | إذا كانت محطة الفضاء ساكنة فوق قمة عمود عملاق، فإنك ما زلت ستشعر بتسعين بالمئة من قوة الجاذبية هناك كتلك التي تشعر بها على الأرض. |
Ich wache jeden Morgen auf Und denk dran, wie du dich fühlst | Open Subtitles | "أصحو كلّ يوم، أفكّر بالطريقة التي تشعر بها." |