"تشعر بها" - Traduction Arabe en Allemand

    • fühlen
        
    • spüren
        
    • du dich fühlst
        
    Man braucht die Zeichen nicht zu verstehen, um sie zu fühlen. TED أنت في غنى عن معرفة المعنى لقطعة تشعر بها .
    Zeigen Sie eine Fröhlichkeit, auch wenn Sie sie vielleicht im Moment nicht fühlen. Open Subtitles أقترح بأن تضع البهجة التى قد لا تشعر بها.
    Du kannst fühlen, was es dir sagt. Was es will, was es braucht. Du musst nur hinhören. Open Subtitles يمكنك أن تشعر بها وهي تكلمك، وتخبرك بما تريده، وبما تحتاجه، فأصغ.
    Haben Sie so eine Erinnerung, die Sie in diesem Moment in Ihrem Körper spüren? TED هل لديك ذكرة من هذا القبيل التي يمكنك أن تشعر بها في جسمك الآن؟
    Tja, Schatz, wenn du keine Blase oder Niere bist, wirst du nichts spüren, denn sie tritt nach innen. Open Subtitles حسناً ، عزيزي ، حتى تكون كبداً أو كلية فأنت لن تشعر بها لأنها تركل من الداخل
    Wir wollen wieder auf festem Boden stehen und du glaubst, zu heiraten, wird ändern, wie du dich fühlst und das wird es nicht. Open Subtitles نحن نبحث عن أرضية صلبة، و أنت تعتقد أن الزواج سيقوم بتحسين الطريقة التي تشعر بها الآن، و ذلك لن يحدث.
    Ich wache jeden Morgen auf Und denk dran, wie du dich fühlst Open Subtitles "أصحو كلّ يوم، مفكّرةً بالطريقة التي تشعر بها."
    Ich weiß, dass Sie sich sehr hilflos fühlen. Open Subtitles وأعلم بانك الآن تشعر بالعجز ولكن اعتقد بأنه من المهم ان تتذكر بان الطريقة التي تشعر بها
    Sie müssen fühlen, dass die Frage für dich wirklich bedeutsam ist. Open Subtitles يجب أن تشعر بها أن تعرف بأن سؤالك يعني لك شيئاً حقاً
    Dass die einzige Möglichkeit, dich wirklich lebendig zu fühlen, darin besteht, einem anderen Menschen die Macht zu geben, dich zu zerstören. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تشعر بها حقا بالحياة إعطاء شخصٍ آخر السلطة لتدمير نفسك
    Er ist besorgt, dass Sie ein Trauma verbergen könnten, das Sie fühlen müssten. Open Subtitles قلق بأنّك قد تخفي اي صدمة لابد أنّك تشعر بها
    Konnten Sie sie nicht schon fühlen? Open Subtitles لا تستطيع فقط .. أن تشعر بها ؟
    Es gibt bestimmt auch Zeiten, in denen Sie sich allein fühlen. Open Subtitles لابد من وجود اوقات تشعر بها انك وحيدا
    Würdest du es fühlen, wärst du hungrig. Open Subtitles إذا كنت تشعر بها ، ستكون جائعاً
    Man kommt nicht gegen sie an. Man muss sie im Muskelmagen spüren. Open Subtitles لن يمكنك مقاومتها عليك أن تشعر بها بداخلك
    Aber du musst sie wenigstens spüren. Open Subtitles بعد أن بذلت كل هذا الجهد عليك أن تشعر بها على الأقل
    Würde die Raumstation auf der Spitze einer riesigen Säule stehen, würde man dort immernoch 90 % der Anziehungskraft spüren, die auf der Erde herrscht. TED إذا كانت محطة الفضاء ساكنة فوق قمة عمود عملاق، فإنك ما زلت ستشعر بتسعين بالمئة من قوة الجاذبية هناك كتلك التي تشعر بها على الأرض.
    Ich wache jeden Morgen auf Und denk dran, wie du dich fühlst Open Subtitles "أصحو كلّ يوم، أفكّر بالطريقة التي تشعر بها."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus