Lass mich raten. du sahst gut aus und wolltest Model werden. | Open Subtitles | دعينى أخمن، الجميع أخبرك أنك جميلة فقررت أن تصبحى عارضة. |
Ich will nicht, dass Sie ein weiteres Opfer werden. | Open Subtitles | انا لا أريدكى ان تصبحى ضحيه أخرى لمنزل الجحيم |
du wolltest nach Amerika, um modern zu sein. | Open Subtitles | حسنا ، شانون أنت جئت إلى أمريكا حتى تصبحى عصرية |
Sie wollen keine Amerikanerin sein, aber ich soll Ihnen einen neuen Pass geben? | Open Subtitles | انت لا تريدين ان تصبحى امريكية وتتوقعين منى ان اعطيك جواز سفر جديد؟ |
Ich hatte gehofft, zu erleben, daß du Astronaut wirst. | Open Subtitles | انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء |
- Gute Nacht, Lucy. - Gute Nacht, Mina. | Open Subtitles | تصبحى على خير لوسى تصبحى على خير مينا |
du hast vielleicht zwei Schweine gleichzeitig eingefangen, aber das reicht eigentlich nicht, um Miss 'Fang des Tages' zu werden. | Open Subtitles | تقييدك لخنزيرين ليست موهبة تستحق ان تصبحى بها ملكت جمال الصيد |
du hast vielleicht zwei Schweine gleichzeitig gefangen, aber das reicht nicht aus um "Miss Fang des Tages" zu werden! | Open Subtitles | ان تقييدك لخنزيرين ليست موهبة تستحقى ان تصبحى بها ملكت جمال الصيد |
Der Flugunterricht hat vor 20 Minuten angefangen. - Wollen Sie Pilot werden oder nicht? | Open Subtitles | لقد بدأ إختبار الطيران منذ عشرون دقيقة هل تودين أن تصبحى طيارة أم لا ؟ |
du wolltest von Kind an Tänzerin werden. | Open Subtitles | لقد أردتى أن تصبحى راقصة منذ ان كنتى فتاة صغيرة |
-Wolltest du immer Sängerin werden? | Open Subtitles | منذ متى وانت تريدين ان تصبحى مطربة؟ |
Warum wollen Sie Stewardess werden? | Open Subtitles | دونا, لماذا تريدين ان تصبحى مضيفة؟ |
du könntest eine ecuadorianische Reinigungskraft sein. | Open Subtitles | أتعرفين بماذا أفكر ؟ إذا كنتى لا تريدين لعب دور أختى ربما يمكنك أن تصبحى, مثل مرأة رائعة, غامضة |
du könntest die Königin der Groupies sein, Königin der Sorrow Suckers. | Open Subtitles | يمكنك ان تصبحى ملكه المحبطات ملكه الساقطات |
Müsstest du nicht verliebt sein? | Open Subtitles | الا يجب أن تصبحى مهووسة به أو شىء من هذا الفبيل؟ |
Mein Gott, es muss furchtbar einsam hier unten im Kerker sein... ganz allein, mit niemandem zum Reden. | Open Subtitles | يا إلهى لابد أ،ك تصبحى وحيده بشده فى الحبس بالأسفل هنا وحدك لا أحد للحديث معه |
..wirst du die Art Lehrer, die Schüler nie vergessen. | Open Subtitles | يمكن أن تصبحى ذلك المعلم الذى يتذكره طلابه دائماً. |
Nun ich kann es versuchen, aber am Ende wirst du aussehen, wie ein dreistöckiges Haus. | Open Subtitles | حسناً، ولكن ممكن أن تصبحى مثل منتصف ثلاثى الأبعاد |
Nein, bin ich nicht will dich nur betrunken machen, damit du ohnmächtig wirst und ich 's Mary mal ordentlich zeigen kann. | Open Subtitles | لا، أنا لست رائعاً. أن أريدك فقط أن تصبحى ثملة فتفقدين الوعى، فيمكننى أن أقيم علاقة مع "مارى". |
Gute Nacht, Mrs. Santa-Schwester. | Open Subtitles | تصبحى على خير يا اخت السيدة سانتا |
Gute Nacht. -Danke. | Open Subtitles | تصبحى على خير حسنا, اجازة سعيدة |
In deiner Akte stand, dass er starb, bevor du zum FBI kamst. | Open Subtitles | نعم, لقد قرأت فى ملفك انه توفى قبل ان تصبحى عميلة |