ويكيبيديا

    "تصدقني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • glaubst mir
        
    • glauben mir
        
    • glaubt mir
        
    • glaubst du mir
        
    • glauben Sie mir
        
    • mir glaubst
        
    • Sie mir glauben
        
    • du mir glauben
        
    • glaub mir
        
    Du glaubst mir sowieso nicht, wenn ich es dir sage, Carl. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، لكنك لن تصدقني إذا أخبرتك يا كارل
    Du glaubst mir ja doch nicht. Open Subtitles .كلا فأنت لن تصدقني لماذا علي أن أقسم لك ؟
    Ich hoffe, du glaubst mir endlich. Open Subtitles الأن هل تصدقني لقد أطفئوا النيران بالأسفل
    Die Bullen glauben mir nicht, aber ich weiß es. Open Subtitles الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ
    Ihr glaubt mir nicht, aber ich bin sicher, dass es passieren wird. Open Subtitles أنا أعلم أنك لن تصدقني و لكنني متأكدة من أن لك سيحدث.
    - Wir haben nie die Chance gehabt. - Nun, glaubst du mir jetzt? Open Subtitles لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟
    glauben Sie mir oder nicht, aber wie viel Zeit hat Nina noch? Open Subtitles صدقني او لا تصدقني ولكن كم من الوقت تمتلك نينا ؟
    Du glaubst mir noch immer nicht, daß die Filter nichts taugten? Open Subtitles .... ما زلت لا تصدقني بخصوص اجهزة منع التسرب ؟
    - Du glaubst mir auch nicht. Open Subtitles ـ أنت لا تصدقني .. أليس كذلك ؟ ـ ليس هذا ما أقوله
    Besser bleiben wir dir Lügenmaul fern. Du glaubst mir, oder? Open Subtitles لا ما عليك هو أن تتجنب أكاذيبك جمال أنت تصدقني ؟
    Du glaubst mir nicht, wenn ich dir sage, dass ich es war. Und auch nicht, dass ich es nicht war. Open Subtitles أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك
    Ich weiß, du glaubst mir nicht, aber wenn du dich umdrehst, wirst du es. Open Subtitles أعلم أنك لآ تصدقني.. لكن عندمـا تستدير حولك ، ستفعل. لآ تصرخ
    Du glaubst mir sicher nicht mehr. Open Subtitles أعرف بأنك لن تصدقني الآن وهذا خطئي
    Ich befürchtete, Sie glauben mir nicht. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَة من أنك لن تصدقني
    Sie glauben mir nicht. Ihre Mutter hat ausgesagt, Sie hätten gedroht sie umzubringen. Open Subtitles أنت لا تصدقني - أمك قالت بأنك هددتِ حياتها -
    Sie glauben mir nicht? Open Subtitles انت لم تصدقني ، هل فعلت?
    Ich hab gesagt, sie ist dahin gefallen, aber Mama glaubt mir nicht. Open Subtitles الم أَقُل الوعاء سَقط هنا. لكن ماما لم تصدقني.
    Aber glaubst du mir oder tust du nur so? Open Subtitles انتِ تصدقني إليس كذلك؟ ولا تقوم فقط بالعبث معي ؟
    glauben Sie mir, wenn ich sage, dass ich Sie nicht 6 Monate suspendieren kann? Open Subtitles هل تصدقني إذا أخبرتك أنني لا أستطيع وقفك لمدة ستة شهور ؟
    Jetzt weiß ich, wieso du mir hilfst. Wieso du mir glaubst. Open Subtitles عرفت الآن لماذا كنت تساعدني ولماذا تصدقني
    Alles was ich ihnen sagen kann, ist dass Sie mir glauben müssen. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تصدقني ما أقوله هو الحق
    Das kannst du mir glauben, Mann. Das Leben geht weiter. Open Subtitles يجب عليك أن تصدقني في هذا يا رجل، الحياة تستمر
    Ich habe nichts gesagt. glaub mir, bitte. Du musst mir glauben. Open Subtitles . لم أقل شيئاً . يجب أن تصدقني ، من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد