Also, Evan, wähle etwas aus, das du dir klar vorstellen kannst. | TED | إيفين اختر شيئاً من القائمة هنا يمكنك تصوره في دماغك |
Wir erlebten die größte Transformation eines uralten Fachs, die ich mir jemals vorstellen könnte, durch Computer. | TED | فقد حصل تغير كبير لا يمكن تصوره في موضوع الحسابات بسبب ظهور الحواسيب |
Einem Ort, tödlicher, mächtiger, stärker und unduldsamer, als es sich ihre kleinen Hirne vorstellen können. | Open Subtitles | من مكان على قدر من الإبادةً والقوة و اللاصبر بحيث لا تستطيع عقولهم الصغيرة تصوره |
Ich hatte gehofft, dass wir eine Liebe teilen, die so etwas undenkbar macht. | Open Subtitles | وكنتُ أمل أن نكون أنا أنتِ مشتركون في الحب لنجعل مكان مثل هذا لا يمكن تصوره |
Und so tun die Athener bei Dämmerung das Undenkbare. | Open Subtitles | وبقدوم الفجر، قام الأثينيون الميئوس منهم بما لا يمكن تصوره. |
Das ist eklatant. | Open Subtitles | عندما يموت هذا لا يمكن تصوره |
Das volle Ausmaß einer nuklearen Detonation ist nahezu unvorstellbar. | TED | النطاق الكامل للتفجير النووي يكاد لا يمكن تصوره. |
Einem Ort, tödlicher, mächtiger und unduldsamer, als es sich ihre kleinen Hirne vorstellen können. | Open Subtitles | مكان على قدر من الإبادة والقوة و اللاصبر بحيث لا تستطيع عقولهم الصغيرة تصوره |
Ich glaube, es gibt ein Ökosystem da draußen, das wir uns nicht vorstellen können, und der Ort, wo wir es vorfinden, ist diese Insel, wo sich Mythos und Wissenschaft begegnen. | Open Subtitles | كانوا يحاولون قتل شئ ما اعتقد ان هناك نظام بيئي لا يمكننا تصوره و العثور عليه سيكون من خلال تلك الجزيرة |
Und das... das konntest du dir nie vorstellen. | Open Subtitles | وذلك.. وذلك أمر لا يمكنك تصوره إطلاقاً |
Es ist grauenvoller als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | انه اكثر بشاعة مما يمكن لك تصوره |
Die haben üblere Geheimnisse, als wir uns je vorstellen können. | Open Subtitles | لديهم أسرارٌ أسوء مما يمكننا تصوره |
Sie ist schlimmer, als Sie es sich vorstellen können. | Open Subtitles | إنها أسوأ من أي شيء يمكنك تصوره حتى. |
Können Sie ein Szenario vorstellen, bei dem die Kämpfer des Islamischen Staats sie in die Hände bekommen haben? | Open Subtitles | أهناك احتمال يمكنك تصوره أن يضع جنود داعش" أيديهم على بعض منهم؟" |
Wenn Ihr der Erpressung von uns schuldig gewesen wärt... undenkbar, wirklich... wir hätten Eure Länder und Euren Kopf genommen. | Open Subtitles | لو كنت متهم في محاولة ابتزازنا لايمكن تصوره,حقيقه لكنا اخذنا اراضيك ورأسك |
Ich ging zu Menschen der niederen Kaste, den sogenannten Unberührbaren, und versuchte, sie zu überzeugen, aber es war undenkbar für sie. | TED | ذهبت إلى بعض هذه الطبقات المتدينة ، أو ما يسمى بالناس المنبوذة ، حاولت إقناعهم، ولكن ذلك كان لا يمكن تصوره بالنسبة لهم. |
Falls die Europäische Union Eines erreicht hat, so ist es, einen Krieg zwischen Frankreich und Deutschland undenkbar zu machen. Der gesamte geopolitische Kontext ist daher heute sehr viel weniger bedrohlich als in den 1930er Jahren. | News-Commentary | وللوهلة الأولى، تبدو أسباب رفض هذا السيناريو ساحقة. فإذا كان الاتحاد الأوروبي قد أفاد بأي شكل من الأشكال فهو أنه جعل الحرب بين فرنسا وألمانيا احتمالاً لا يمكن تصوره. وبالتالي فإن السياق الجيوسياسي بالكامل أصبح أقل تهديداً مما كان عليه في ثلاثينيات القرن العشرين. |
Sagen wir einfach, der Schmerz kann uns verrückt machen und uns dazu bringen, das Undenkbare zu tun. | Open Subtitles | دعنا نقول أنَّ للألم وسيلة لتغييرنا من الداخل وجعلنا نفعل ما لا يمكن تصوره |
Auf der anderen Seite der Welt tun Leute das Undenkbare. Sie werden langsamer und es zeigt sich, dass zwar der gängige Gedanke vorherrscht, dass wer langsamer wird, überfahren wird, aber eigentlich das Gegenteil wahr ist. Wenn wir im richtigen Moment langsamer werden, werden wir in allem, was wir tun, besser. | TED | في جميع أنحاء العالم ، الناس يفعلون ما لا يمكن تصوره : انهم يتباطؤن ، ويجدون أن رغم الحكمة التقليدية التي تقول إن إذا تتباطأ ، فأنت فريسة، اتضح ان العكس هو الصحيح. هو أن البطء في اللحظات المناسبة ، يجعل الناس يفعلون كل شيء بطريقة أفضل. |
Europa: das Undenkbare denken | News-Commentary | التفكير فيما لا يمكن تصوره في أوروبا |
Hey, woher weißt du, was das Wort "eklatant" bedeutet? | Open Subtitles | كيف تعرف معنى كلمة "لايمكن تصوره"؟ |
Was mir passierte... war unvorstellbar... buchstäblich. | Open Subtitles | الذي كان يحدث معي كان لا يمكن تصوره حرفيا |