ويكيبيديا

    "تضطري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • musst du
        
    • müsstest
        
    • Du musstest
        
    Genau genommen, musst du nie wieder stehlen. Open Subtitles في الحقيقة، لن تضطري أبداً للسرقة مجدداً.
    Dann musst du zumindest deine Snacks nicht mit uns teilen. Open Subtitles على الأقل، لن تضطري لمشاركتنا طعامكِ بعد المباراة
    Nun, immerhin musst du nicht vor deinem Studienkredit davonlaufen. Open Subtitles على الأقل لن تضطري أن تهربي من فاتورة الكلية
    Wenn wir heiraten, müsstest du deine gesamte Zeit mir widmen. Open Subtitles إذا تزوجتيني قد تضطري إلى تكريس كل وقتك لي
    Du musstest auch nicht für das kämpfen, was du hast. Open Subtitles لم تضطري للقتال من أجل الحصول على ما لديكِ
    Dann musst du nicht mehr um männliche Aufmerksamkeit betteln. Open Subtitles فعندها لن تضطري إلى استجداء الرجال كي يهتموا بكِ
    Wenn ich schieße, musst du es nicht tun. Open Subtitles إذا كنت أنا من سيطلق النار لن تضطري لذلك
    Vielleicht musst du mich dann nicht mehr mitschleppen. Open Subtitles ،ربما ستكونين محظوظة ولن تضطري إلى تحمل كعبأ لك بعد الآن
    Ja, klar. Vielleicht könnte ich auch etwas mitbringen. Dann musst du nicht kochen. Open Subtitles بالطبع، و قد أحضر معي طعاما و لن تضطري للطبخ
    - musst du halt nicht so viel putzen. Open Subtitles -هذا جيد ، حتى ذالك الحين ، لن تضطري لإستخدام الفرشاة
    Wenn du brav bist, musst du mit niemandem teilen. Open Subtitles إن كنت فتاة صالحة فلن تضطري إلى ذلك
    Das musst du nie wieder durchmachen. Open Subtitles و أخبرك أنك لن تضطري لخوض هذا مجدداً
    Wenn wir Erfolg haben, musst du dich nicht schuldig bekennen. Open Subtitles إن نجحنا فلن تضطري إلى الاعتراف بالذنب
    Wenigstens musst du mich nicht mehr decken. Open Subtitles على الاقل لن تضطري للتستر علىً بعد الآن
    Und ich sagte dir, darüber musst du dir nicht noch einmal Sorgen machen, Ava. Open Subtitles أنك لن تضطري للقلق حول حدوث ذلك مجدداً
    Was würde ich darum geben, wenn du nicht so früh zurück müsstest. Open Subtitles أنا أتمنّى بالطبع ألا تضطري الي العودة بهذه السرعة
    Du könntest sie sehen und müsstest nicht über mich mit ihr sprechen. Open Subtitles أيَّ شيء عندها سيمكنك رؤيتها ولن تضطري للتحدث من خلالي
    Dann verdiene ich das Geld, und du müsstest nie mehr arbeiten. Du verdammtes Arschloch. Open Subtitles اذا كان يمكنني فعل ذلك , سأجني لنا كل المال ولن تضطري للعمل , أقسم بذلك
    Du musstest bestimmt noch nie abtreiben. Open Subtitles أنا اظن بأنكِ لم تضطري إلى إجهاض أي شخص
    Du musstest nicht die Hälfte bei einer Scheidung an Taylor verlieren. Open Subtitles لم تضطري لخسارة النصف إلى (تايلور) عند الطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد