Genau genommen, musst du nie wieder stehlen. | Open Subtitles | في الحقيقة، لن تضطري أبداً للسرقة مجدداً. |
Dann musst du zumindest deine Snacks nicht mit uns teilen. | Open Subtitles | على الأقل، لن تضطري لمشاركتنا طعامكِ بعد المباراة |
Nun, immerhin musst du nicht vor deinem Studienkredit davonlaufen. | Open Subtitles | على الأقل لن تضطري أن تهربي من فاتورة الكلية |
Wenn wir heiraten, müsstest du deine gesamte Zeit mir widmen. | Open Subtitles | إذا تزوجتيني قد تضطري إلى تكريس كل وقتك لي |
Du musstest auch nicht für das kämpfen, was du hast. | Open Subtitles | لم تضطري للقتال من أجل الحصول على ما لديكِ |
Dann musst du nicht mehr um männliche Aufmerksamkeit betteln. | Open Subtitles | فعندها لن تضطري إلى استجداء الرجال كي يهتموا بكِ |
Wenn ich schieße, musst du es nicht tun. | Open Subtitles | إذا كنت أنا من سيطلق النار لن تضطري لذلك |
Vielleicht musst du mich dann nicht mehr mitschleppen. | Open Subtitles | ،ربما ستكونين محظوظة ولن تضطري إلى تحمل كعبأ لك بعد الآن |
Ja, klar. Vielleicht könnte ich auch etwas mitbringen. Dann musst du nicht kochen. | Open Subtitles | بالطبع، و قد أحضر معي طعاما و لن تضطري للطبخ |
- musst du halt nicht so viel putzen. | Open Subtitles | -هذا جيد ، حتى ذالك الحين ، لن تضطري لإستخدام الفرشاة |
Wenn du brav bist, musst du mit niemandem teilen. | Open Subtitles | إن كنت فتاة صالحة فلن تضطري إلى ذلك |
Das musst du nie wieder durchmachen. | Open Subtitles | و أخبرك أنك لن تضطري لخوض هذا مجدداً |
Wenn wir Erfolg haben, musst du dich nicht schuldig bekennen. | Open Subtitles | إن نجحنا فلن تضطري إلى الاعتراف بالذنب |
Wenigstens musst du mich nicht mehr decken. | Open Subtitles | على الاقل لن تضطري للتستر علىً بعد الآن |
Und ich sagte dir, darüber musst du dir nicht noch einmal Sorgen machen, Ava. | Open Subtitles | أنك لن تضطري للقلق حول حدوث ذلك مجدداً |
Was würde ich darum geben, wenn du nicht so früh zurück müsstest. | Open Subtitles | أنا أتمنّى بالطبع ألا تضطري الي العودة بهذه السرعة |
Du könntest sie sehen und müsstest nicht über mich mit ihr sprechen. | Open Subtitles | أيَّ شيء عندها سيمكنك رؤيتها ولن تضطري للتحدث من خلالي |
Dann verdiene ich das Geld, und du müsstest nie mehr arbeiten. Du verdammtes Arschloch. | Open Subtitles | اذا كان يمكنني فعل ذلك , سأجني لنا كل المال ولن تضطري للعمل , أقسم بذلك |
Du musstest bestimmt noch nie abtreiben. | Open Subtitles | أنا اظن بأنكِ لم تضطري إلى إجهاض أي شخص |
Du musstest nicht die Hälfte bei einer Scheidung an Taylor verlieren. | Open Subtitles | لم تضطري لخسارة النصف إلى (تايلور) عند الطلاق |