ويكيبيديا

    "تضيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verschwendest
        
    • Verschwende
        
    • vergeuden
        
    • verschwendet
        
    • verlieren
        
    • Vergeude
        
    • vergeudest
        
    • man
        
    • dein
        
    • verliert
        
    • verloren
        
    • vergebens
        
    • verschwenden
        
    Du verschwendest ihre Zeit. Denn dieser Ort wird niemals eröffnet werden. Open Subtitles أنت تضيع وقتهم، لأن هذا المركز لن يتم فتحه أبداً
    Ich möchte nur nicht, dass du dein Leben an mich verschwendest. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تضيع حياتك على لي.
    Wenn du Gott wirklich willst, Verschwende keine Zeit in der Wüste. Open Subtitles إذا كنت تريد الله حقيقة لا تضيع وقتك فى الصحراء
    In den Vereinigten Staaten vergeuden wir 7 Milliarden Stunden pro Jahr, verschwendet durch "Rumsitzen" im Stau, TED في الولايات المتحدة ، ننفق 7 مليارات ساعة في السنة ، تضيع في حركة المرور.
    Ich mochte die feine Detailliertheit, die es meiner Arbeit verlieh, aber ich wollte sie größer machen -- von einem Objekt, das man ansieht, zu etwas, indem man sich verlieren kann, übergehen. TED لقد احببت التفاصيل الصغيرة لقد اعطت لعملي معناه .. ولكني اريد ان اصنع مجسمات اكبر اريد ان انتقل من مرحلة شيء تنظر اليه الى شيء تضيع في طياته
    - Vergeude dein Leben nicht wie ich. Open Subtitles أنا تحذير لك، فرانك . لا تضيع حياتك كما فعلت الألغام.
    Du vergeudest nur eine Menge Zeit und es wird noch schwieriger, von hier weg zu kommen. Open Subtitles سوف تضيع كل هذا الوقت وسيكون من الأصعب أن نغادر
    Du verschwendest nur deine Zeit, wenn du versuchst, den Typen zu retten, der soweit ich weiß, ein Stück Metall in seinem Bauch stecken hat von der Größe meines Kopfes. Open Subtitles أنت تضيع وقتك، تحاول مساعدة رجل لديه، حسبما تأكدت آخر مرة، قطعة معدنية بحجم رأسي مغروزة في معدته.
    Wenn Lex wirklich tot ist, wieso verschwendest du dann deine Zeit mit einem Primaten wie mich ? Open Subtitles إذا ليكس مات حقاً؛ إذاً لماذا تضيع وقتك مع ساذجةٍ مثلي؟
    Es bringt nix, aus der Ferne zu schießen, du verschwendest nur Munition. Open Subtitles ليس هناك فائدة من التصويب البعيد أنت فقط تضيع ما لديك من طلقات
    verschwendest du dein Leben nicht immer noch an einen lächerlichen Job? Open Subtitles الا تعتقد ان عليك ان تضيع كل وقتك في هذا العمل الشاق الذي تجده سخيف
    Tja, du verschwendest deine Zeit. Denn der Redakteur rechnet nur mir die leeren Kaffeetassen als Überstunden an. Open Subtitles حسناً، أنت تضيع وقتك، لأن رئيس التحرير لا يحصي إلا عدد أكواب القهوة الفارغة على مكتبي.
    Du weißt, was man über's College sagt, Verschwende nie einen Hintern. Open Subtitles أتعرف ماذا يقولون : من العسير ان تضيع سندك
    Lass mich. Ich bin nicht der Richtige, Verschwende nicht deine Zeit. Open Subtitles فقط اتركني هنا، لست من تريد، أنت تضيع وقتك
    Ich weiß nicht, wie viel Zeit mir noch bleibt, aber ich weiß, ich werde sie nicht vergeuden, um diese Bratzen zu feiern. Open Subtitles أنا لا أعرف كم يوما لقد تركت على هذه الأرض، ولكني أعلم أنني لن تضيع منهم الاحتفال تلك يتغوط قليلا.
    Aber warum ein Flugticket vergeuden? Open Subtitles فقط لماذا يجب أن تضيع تذكرة الطائرة جيدة ؟
    man bezahlt ein halbes Vermögen, und schließlich hat man seine gesamte Nacht verschwendet. Open Subtitles انت تدفع الكثير من الاموال و فى الاخير انت تضيع ليلة كاملة
    Einfache Worte verlieren sich im Treibsand der Erfahrung. TED أتعلمون، تضيع الكلمات البسيطة في الرمال المتحركة للخبرة.
    Vergebt mir, Majestät. Vergeude meine Zeit nicht mit Heuchelei. Open Subtitles ـ إغفر لي، سمّوك ـ لا تضيع وقتى بهذا الهراء
    Du sagtest mir Zwei Pfund, und jetzt vergeudest Du meine Zeit mit diesen Bröckchen? Open Subtitles قلت لي رطلين، والان تضيع وقتي مع هذه الشوكلاته؟
    Jemand sagte einmal: Wenn man eine Tür schließt, öffnet sich ein Fenster. Open Subtitles قال أحدهم مرة أنه عندما تضيع إحدى الفرص يأتي غيرها كثير
    Bestimmen Sie zu Hause einen Ort für Dinge, die man leicht verliert. TED في جميع أنحاء المنزل، قم بتحديد أماكن لأشياء تضيع بسهولة
    Dann erklär mir, wieso du jeden Cent verloren hast, den ich besitze! Open Subtitles ..سوف تخبرني بالسبب الذي جعلك تضيع كل قرش أملكه في العالم
    Meine Leute arbeiten daran, aber all unser Pläne sind womöglich vergebens. Open Subtitles , لديّ أناس يعملون على هذا لكن خططنا قد تضيع سدى
    Lernen Sie, sich zu unterhalten, ohne Zeit zu verschwenden oder sich zu langweilen, und -- bitte -- ohne jemanden zu beleidigen. TED تعلم أن يكون لديك محادثة دون أن تضيع وقتك ودون أن تمل، بحق الإله، دون الإساءة إلى أي شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد