Eins muss man ihr lassen. Ganz schön mutig, sich so ins Bein zu schießen. | Open Subtitles | أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه. |
Seit wann bist du so drauf von wegen "erst schießen, dann fragen"? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تطلق النار أولا ثم تطرح الأسئلة لاحقا؟ |
Warte, One-Round, nicht schießen! | Open Subtitles | إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار |
Du hast es nicht über dich gebracht, einen alten Freund zu erschießen. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقنع نفسك بأن تطلق النار على صديقك القديم |
Du weißt, wie du auf kleine Leute mit riesen Waffen schießt, Glückwunsch. | Open Subtitles | أنت تستطيع أن تطلق النار على بعض الناس باسلحة كبيرة تهانيـــنا |
Nicht schießen, Charlie. | Open Subtitles | شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار |
Ich auch. Niemals in die Luft schießen, wenn man drunter steht. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، وهو الا تطلق النار في الهواء، وأنت واقف تحته. |
Nicht schießen! Was willst du außer meinen Zähnen denn noch? | Open Subtitles | لا تطلق النار لقد أسقطت أسناني بالفعل ماذا تريد؟ |
Zum Glück schießen Sie besser, als dass Sie beschützen. | Open Subtitles | يا شقي,أنا مسرورة لأنك تطلق النار أفضل من الحماية |
Nicht einfach, auf einen zu schießen, der zurückschießt. | Open Subtitles | ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار |
Nicht einfach, auf einen zu schießen, der zurückschießt. | Open Subtitles | ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار |
Charlie rief: "Nicht schießen!" | Open Subtitles | : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي |
Du bist so ein Macho mit Ehrenkodex. Du wirst mir nicht in den Rücken schießen. | Open Subtitles | انت رجل محترم انت لن تطلق النار على ظهري |
Ed, du nennst mir seinen richtigen Namen, dann darfst du morgen schießen. | Open Subtitles | إد إد أخبرني بإسمه الحقيقي وسأدعك تطلق النار غداً |
Stopp! Wer hat euch befohlen zu schießen? Waffen weg! | Open Subtitles | من اخبرك بأن تطلق النار انزلو اسلحتكم الان |
Wirst du jetzt aufhören es zu verzögern und diesen Typ erschießen? | Open Subtitles | هل تتوقف عن المماطلة و تطلق النار على هذا الشخص |
Ein fundamentales Prinzip militärisch ausgeführter Gewalt ist die Notwendigkeit zur Unterscheidung. Man muss vorsichtig sein, auf wen man schießt. | TED | احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار |
Ich Schieß auf deine Kleine, du schießt auf meine? | Open Subtitles | هل هذا هو الأمر ؟ أنا أطلق النار على صديقتك فتأتي أنت أيضاً و تطلق النار على صديقتي |
Die Leute, auf die dann geschossen wird, sind nicht mehr in der Lage, in Deckung zu gehen. | TED | الاشخاص الذين سوف تطلق النار عليهم لا يمكنهم الابتعاد عن المكان |
Hey, erschießt du immer deine Mädchen am nächsten Morgen? | Open Subtitles | هل تطلق النار علي شريكتك في الفراش كل صباح |
So weit kann der doch gar nicht sehen. Nicht feuern, sonst fliegen wir alle auf. | Open Subtitles | لا يستطيع المرء أن يرى كل هذه المسافة لا تطلق النار وإلّا ستكشفنا كلّنا |
Bevor ihr sie seht, schießen sie einen vergifteten Pfeil auf euch und durchschneiden eure Kehlen. | Open Subtitles | فإما أن تطلق النار على حشرة سامة أو أن تقطع عنقك بإبرتها |
Was für ein Mann seid Ihr, der Ihr Feuer beschwört, | Open Subtitles | من أى نوع من الرجال تكون فأنتَ تستطيع أن تطلق النار بدون أى أدوات ؟ |
- Danke für die Hilfe. - Du hättest sie abknallen sollen. | Open Subtitles | ـ شكرا ً على المساعدة ـ كان يجب أن تطلق النار عليهم |
- Dann Erschieß sie halt! Tu, was du willst. | Open Subtitles | سأجلب واحدة وأنت تطلق النار عليها كما تشاء. |