ويكيبيديا

    "تطلق النار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schießen
        
    • erschießen
        
    • schießt
        
    • Schieß
        
    • geschossen
        
    • erschießt
        
    • feuern
        
    • schiessen
        
    • Feuer
        
    • abknallen
        
    • Erschieß
        
    Eins muss man ihr lassen. Ganz schön mutig, sich so ins Bein zu schießen. Open Subtitles أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه.
    Seit wann bist du so drauf von wegen "erst schießen, dann fragen"? Open Subtitles منذ متى و أنت تطلق النار أولا ثم تطرح الأسئلة لاحقا؟
    Warte, One-Round, nicht schießen! Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    Du hast es nicht über dich gebracht, einen alten Freund zu erschießen. Open Subtitles لا تستطيع أن تقنع نفسك بأن تطلق النار على صديقك القديم
    Du weißt, wie du auf kleine Leute mit riesen Waffen schießt, Glückwunsch. Open Subtitles أنت تستطيع أن تطلق النار على بعض الناس باسلحة كبيرة تهانيـــنا
    Nicht schießen, Charlie. Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    Ich auch. Niemals in die Luft schießen, wenn man drunter steht. Open Subtitles وأنا أيضاً، وهو الا تطلق النار في الهواء، وأنت واقف تحته.
    Nicht schießen! Was willst du außer meinen Zähnen denn noch? Open Subtitles لا تطلق النار لقد أسقطت أسناني بالفعل ماذا تريد؟
    Zum Glück schießen Sie besser, als dass Sie beschützen. Open Subtitles يا شقي,أنا مسرورة لأنك تطلق النار أفضل من الحماية
    Nicht einfach, auf einen zu schießen, der zurückschießt. Open Subtitles ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار
    Nicht einfach, auf einen zu schießen, der zurückschießt. Open Subtitles ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار
    Charlie rief: "Nicht schießen!" Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    Du bist so ein Macho mit Ehrenkodex. Du wirst mir nicht in den Rücken schießen. Open Subtitles انت رجل محترم انت لن تطلق النار على ظهري
    Ed, du nennst mir seinen richtigen Namen, dann darfst du morgen schießen. Open Subtitles إد إد أخبرني بإسمه الحقيقي وسأدعك تطلق النار غداً
    Stopp! Wer hat euch befohlen zu schießen? Waffen weg! Open Subtitles من اخبرك بأن تطلق النار انزلو اسلحتكم الان
    Wirst du jetzt aufhören es zu verzögern und diesen Typ erschießen? Open Subtitles هل تتوقف عن المماطلة و تطلق النار على هذا الشخص
    Ein fundamentales Prinzip militärisch ausgeführter Gewalt ist die Notwendigkeit zur Unterscheidung. Man muss vorsichtig sein, auf wen man schießt. TED احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار
    Ich Schieß auf deine Kleine, du schießt auf meine? Open Subtitles هل هذا هو الأمر ؟ أنا أطلق النار على صديقتك فتأتي أنت أيضاً و تطلق النار على صديقتي
    Die Leute, auf die dann geschossen wird, sind nicht mehr in der Lage, in Deckung zu gehen. TED الاشخاص الذين سوف تطلق النار عليهم لا يمكنهم الابتعاد عن المكان
    Hey, erschießt du immer deine Mädchen am nächsten Morgen? Open Subtitles هل تطلق النار علي شريكتك في الفراش كل صباح
    So weit kann der doch gar nicht sehen. Nicht feuern, sonst fliegen wir alle auf. Open Subtitles لا يستطيع المرء أن يرى كل هذه المسافة لا تطلق النار وإلّا ستكشفنا كلّنا
    Bevor ihr sie seht, schießen sie einen vergifteten Pfeil auf euch und durchschneiden eure Kehlen. Open Subtitles فإما أن تطلق النار على حشرة سامة أو أن تقطع عنقك بإبرتها
    Was für ein Mann seid Ihr, der Ihr Feuer beschwört, Open Subtitles من أى نوع من الرجال تكون فأنتَ تستطيع أن تطلق النار بدون أى أدوات ؟
    - Danke für die Hilfe. - Du hättest sie abknallen sollen. Open Subtitles ـ شكرا ً على المساعدة ـ كان يجب أن تطلق النار عليهم
    - Dann Erschieß sie halt! Tu, was du willst. Open Subtitles سأجلب واحدة وأنت تطلق النار عليها كما تشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد