Es war nicht leicht, diese Zuflucht zu finden. Es war Blutvergießen nötig. | Open Subtitles | لم يكن إيجاد هذا الملاذ الآمنٍ سهلاً لقد تطلّب إراقة بعض الدماء |
Denkst du nicht, ich hätte verdient zu wissen, was nötig war, damit ich Königin wurde? | Open Subtitles | ألا ترين أنّي أستحقّ معرفة ما تطلّب لأصبح ملكة؟ |
Wer immer die sind, was immer dazu nötig ist, ich werde sie finden. | Open Subtitles | مهما كانوا هم، ومهما تطلّب الأمر .سوف أجِدها |
Ich hatte nicht mehr das Gefühl, mich für eine Seite entscheiden zu müssen, aber dafür brauchte ich sehr viele Jahre. | TED | توقفت عن الشعور بأنه عليّ الانحياز لطرف واحد، ولكن هذا تطلّب مني سنوات طويلة. |
Ich hatte nach einem besonderen Objekt gesucht, aber brauchte Sebs Augen und Neugierde, um es zu finden. | TED | كُنتُ أبحثُ كما أخبرتكم عن شيءٍ خارجٍ عن المألوف وقد تطلّب الأمرُ عينيّ سيباستيان لأجدَ ماكنتُ أبحثُ عنه. |
Wenn's sein muss, hole ich mir einen Gerichtsbeschluss. | Open Subtitles | سأهتم بالأمر، سأستخرج أمراً قضائياً بعدم الإقتراب إن تطلّب الأمر. |
Warte, er will damit nur sagen, dass wir ihn ihrer kalten toten Hand entreißen werden, wenn es sein muss. | Open Subtitles | حسنٌ، مـّا قصده أنّنا سننتزعه من يد جيفتها مـّا إنّ تطلّب الأمر. |
- Schnallen Sie ihn ans Bett, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | قيّده إلى سريره لو تطلّب الأمر |
Alles, was nötig ist. | Open Subtitles | مهما تطلّب الأمر |
Also was auch immer dafür nötig ist, du wirst du dich davon wieder erholen. | Open Subtitles | لذا... مهما تطلّب الأمر ستتجاوز هذا |
Nicht nötig. | Open Subtitles | لا شيئ تطلّب. |
Es brauchte Verhandlungen, um dich herzubringen, aber jetzt ist es mir klar. | Open Subtitles | جلبك هنا تطلّب مساومة صعبة قليلًا، لكن الأمر واضح تمامًا إليّ الآن. |
Ein hochrangiges militärisches Bauunternehmen brauchte samt Baugerüst zwei Monate, um dieses Equipment aufzustellen. | Open Subtitles | لقدْ تطلّب مقاول عسكري من الطراز الرفيع شهرين من العمل في سقالة لينجز ذلكَ الشيء... |
Es brauchte ein wenig Überzeugungsarbeit. | Open Subtitles | لقد تطلّب الأمر بعض الإقناع. |
Es brauchte drei Häretiker, um Julians Geist erfolgreich in diesem Stein zu finden. | Open Subtitles | تطلّب إيجاد روح (جوليان) داخل هذا الحجر بنجاح 3 مارقين. |
Tut mir leid, dass ich in Gefahr sein muss, damit du überhaupt mit mir redest. | Open Subtitles | وآسفة أن الأمر تطلّب تعرّضي للخطر لكيّ حتّى تتحدّث إليّ. |
Wenn es sein muss. | Open Subtitles | إن تطلّب الأمر ذلك. |