ويكيبيديا

    "تظنون أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • denken
        
    Und ich sage dies, weil sie vielleicht denken, dass das Problem relativ neu ist. TED والسبب الذي يجعلني أقول ذلك أنكم ربما تظنون أن هذه المشكلة حديثة نسبيا
    Wenn Sie denken, Geld entschädigt einen für den Verlust eines geliebten Menschen. Open Subtitles إذا كنتم تظنون أن المال يعوّض عن خسارة واحد من أحبائك.
    Das ist der Grund, wieso ich nicht mit Mädchen befreundet bin, die denken Abdeckpuder wäre die Antwort für alles, denn das ist es nicht. Open Subtitles هذا إلى حد ما هو سبب أنني لا أصاحب الفتيات لأنكم تظنون أن التغطية هي الجواب على كل شيء ولكنها ليست كذلك
    Man würde ja denken, mit all diesem zusätzlichen Platz hätten wir jede Menge Raum für all unser Zeug. TED قد تظنون أن هذه المساحة الزائدة توفر حيزًا لأمتعتنا
    Also wie gesagt, wenn Sie denken, dass Geld kein Glück kaufen kann, dann geben Sie es nicht richtig aus. TED ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة
    Sie denken vielleicht, dass das eine Glückssache war, aber das war es nicht. TED وربما تظنون أن ذلك كان حظًا جيدًا، لكنه لم يكن كذلك.
    Jetzt denken Sie sicherlich, ein Regisseur muss auch führen können, ein Führer sein wie ein Schiffskapitän oder so. TED الآن أنت تظنون أن المخرج يجب ان يكون قائداً بالاساس .. قائد .. قبطان السفينة ..و هلمجراً
    Sie denken, dass die Röhre real ist und nicht Ihr Leben. Open Subtitles بدأتم تظنون أن الجهاز واقع وأن حياتكم هي الخيال
    Ich werde nicht 2 komplett verschiedene Krankheiten behandeln, nur weil Sie denken, dass Sie mit Lupus punkten werden. Open Subtitles لكن لن نعالجها من مرضين مختلفين تماماً لأنكم تظنون أن الذئبة سيكسبكم جائزة
    Warum massen wir uns an zu denken, unsere Werte seien besser als die der Franzosen, der Briten oder der Amerikaner? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تظنون أن سواحلنا أفضل من الفرنسية أو البريطانية أو الأمريكية؟
    Wenn Sie denken, dass das, was die Verteidigung sagte, wahr ist, oder vielleicht wahr sein könnte, dann ist die Staatsanwaltschaft gescheitert, die Schuld des Angeklagten zu beweisen. Open Subtitles إن كنتم تظنون أن ما قالوه محاموا الدفاع صحيح أو يحتمل صحته فذلك يعني أن الإدعاء العام قد فشلوا بإثبات تهمة المدعى عليه
    Sie denken, Sie biegen alles wieder hin mit einem Kaffee? Open Subtitles أنتم الشرطة، تظنون أن بإمكانكم إصلاح كل شيء بكوب من القهوة
    Aus Nachrichten und Fernsehen denken viele, Verfahren wären die Norm unseres Rechtssystems, doch eigentlich werden 97 % aller Rechtsfälle in den USA durch Bekenntnisse und nicht Verfahren entschieden. TED وبسبب التلفاز والجرائد، ربما تظنون أن المحاكمات هي المسار الطبيعي في نظامنا القضائي، ولكن الحقيقة أن 97 بالمئة من القضايا في الولايات المتحدة تحل بإقرار المتهم، وليس بالمحاكمات.
    Ich weiß, Sie denken, dass da etwas Schlechtes zwischen mir und ihm war. Open Subtitles أعرف أنكم تظنون أن بيني وبينه شيء سيء
    (Gelächter) Also, jetzt denken Sie vielleicht, dass das ziemlich verrückt ist, aber zurzeit passieren ein paar ziemlich faszinierende Dinge, die das möglich machen. TED (ضحك) إذن، قد تظنون أن هذا جنون تام، لكن هناك أمور مذهلة تحدث تجعل ذلك ممكنا.
    Sie denken, das TED schwer zu organisieren ist. TED تظنون أن تنظيم TED صعب ؟(ضحك) أليس كذلك؟
    denken Sie wirklich, Sie können mich aufhalten? Open Subtitles هل تظنون أن بإمكانكم إيقافي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد