ويكيبيديا

    "تظنين أنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Denkst
        
    • dass er
        
    • denken Sie wir
        
    Was auch immer du Denkst, was passierte, es war zehn Mal schlimmer. Open Subtitles أياً كان ما تظنين أنه حدث فهو أكثر سوءاً مما تتخيلين
    Hey, Denkst du es sei in Ordnung einen Kerl neugierig zu machen und dann abzuhauen? Open Subtitles هل تظنين أنه من المعقول أن تتركي شاباً بعد إثارته؟ ثم ترحلي بكل سهولة؟
    Dass du mit ihm schläfst, bedeutet nicht, dass er dir vertraut. Open Subtitles ليس لمجرد أنك تنامين معه تظنين أنه يثق بك
    Ich hab euch im Glauben gelassen, dass er mich verlassen hat, weil ich nie wollte, dass du und Abby wisst, dass er euch auch verlassen wollte. Open Subtitles لقد تركتك تظنين أنه كان يريد أن يتركني لاني لم اريدك ابدا ، أنت وآبي ان تعلموا انه اراد ان يرحل عنكم
    Was denken Sie wir umgehen kann? Open Subtitles ماذا تظنين أنه يمكنا تحمله؟
    Was denken Sie wir umgehen kann? Open Subtitles ماذا تظنين أنه يمكنا تحمله؟
    Du Denkst, jemand wäre so blöd, dir ein Vermögen zu geben? Open Subtitles من تحاولين أن تخدعي ؟ هل تظنين أنه يوجد شخص بالغباء الذي يجعله يقدم لكِ ثروة ؟
    Du Denkst ich sollte ihn einfach... eine Bonbon Schüssel hinstellen lassen, wo er will? Open Subtitles تظنين أنه كان علي أن أدعه يضع وعاءً للحلوى في أي مكان؟
    Denkst du, ich sollte meine Mutter warnen... über das ATMOS-Gerät in ihrem Auto? Open Subtitles هل تظنين أنه يجب علي تحذير والدتي بخصوص الـ"أتموس" في سيارتها ؟
    Du Denkst immer noch, dass du sagen oder tun kannst,... was immer du willst in dieser Stadt, oder? Open Subtitles ما زلت تظنين أنه بوسعك قول أو فعل كل ما تريدين في هذه البلدة، أليس كذلك؟
    Etwas, für das du dich so sehr schämst, dass du Denkst, wenn du je darüber redest, würdest du nie aufhören zu weinen? Open Subtitles شئ تخجلين منه , لدرجة أنكِ تظنين أنه مجرد التحدث عنه قد يجعلكِ لا تتوقفين عن البكاء؟
    Sie glauben also, dass er Zwillinge tötet. Open Subtitles إذن تظنين أنه قاتل أبراج تظنين أنه يقتل أصحاب برج الجوزاء
    Ich weiß nicht, ob Sie davon ausgehen, dass er tot ist, aber wenn ich ihn hierher bringen könnte, könnten Sie ihm verzeihen? Open Subtitles لا أدري إذا ما كان يمكننا الإفتراض بأنه ميت لكن إذا ما كان يسعني بطريقة ما إحضاره إلى هنا هل تظنين أنه يمكنك مسامحته؟
    Glaubst du nicht, dass er sich aufregt, dass ich ihn über dich geschrieben habe? Open Subtitles ألا تظنين أنه سيكون مستاء أنني كتبتها عنك؟
    Ich meine, bist du sicher, dass er nicht versucht, dich aufzuhalten, wo du wieder da rauf fliegst? Open Subtitles ماذا يجعلكِ تظنين أنه لن يحاول أن يوقفكِ الأن حيث أنكِ ستعودين للفضاء
    Hältst du es nicht für denkbar, dass er uns beobachtet? Jetzt gerade? Open Subtitles ألا تظنين أنه من الممكن أن يكون يشاهدنا الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد