Was auch immer du Denkst, was passierte, es war zehn Mal schlimmer. | Open Subtitles | أياً كان ما تظنين أنه حدث فهو أكثر سوءاً مما تتخيلين |
Hey, Denkst du es sei in Ordnung einen Kerl neugierig zu machen und dann abzuhauen? | Open Subtitles | هل تظنين أنه من المعقول أن تتركي شاباً بعد إثارته؟ ثم ترحلي بكل سهولة؟ |
Dass du mit ihm schläfst, bedeutet nicht, dass er dir vertraut. | Open Subtitles | ليس لمجرد أنك تنامين معه تظنين أنه يثق بك |
Ich hab euch im Glauben gelassen, dass er mich verlassen hat, weil ich nie wollte, dass du und Abby wisst, dass er euch auch verlassen wollte. | Open Subtitles | لقد تركتك تظنين أنه كان يريد أن يتركني لاني لم اريدك ابدا ، أنت وآبي ان تعلموا انه اراد ان يرحل عنكم |
Was denken Sie wir umgehen kann? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنه يمكنا تحمله؟ |
Was denken Sie wir umgehen kann? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنه يمكنا تحمله؟ |
Du Denkst, jemand wäre so blöd, dir ein Vermögen zu geben? | Open Subtitles | من تحاولين أن تخدعي ؟ هل تظنين أنه يوجد شخص بالغباء الذي يجعله يقدم لكِ ثروة ؟ |
Du Denkst ich sollte ihn einfach... eine Bonbon Schüssel hinstellen lassen, wo er will? | Open Subtitles | تظنين أنه كان علي أن أدعه يضع وعاءً للحلوى في أي مكان؟ |
Denkst du, ich sollte meine Mutter warnen... über das ATMOS-Gerät in ihrem Auto? | Open Subtitles | هل تظنين أنه يجب علي تحذير والدتي بخصوص الـ"أتموس" في سيارتها ؟ |
Du Denkst immer noch, dass du sagen oder tun kannst,... was immer du willst in dieser Stadt, oder? | Open Subtitles | ما زلت تظنين أنه بوسعك قول أو فعل كل ما تريدين في هذه البلدة، أليس كذلك؟ |
Etwas, für das du dich so sehr schämst, dass du Denkst, wenn du je darüber redest, würdest du nie aufhören zu weinen? | Open Subtitles | شئ تخجلين منه , لدرجة أنكِ تظنين أنه مجرد التحدث عنه قد يجعلكِ لا تتوقفين عن البكاء؟ |
Sie glauben also, dass er Zwillinge tötet. | Open Subtitles | إذن تظنين أنه قاتل أبراج تظنين أنه يقتل أصحاب برج الجوزاء |
Ich weiß nicht, ob Sie davon ausgehen, dass er tot ist, aber wenn ich ihn hierher bringen könnte, könnten Sie ihm verzeihen? | Open Subtitles | لا أدري إذا ما كان يمكننا الإفتراض بأنه ميت لكن إذا ما كان يسعني بطريقة ما إحضاره إلى هنا هل تظنين أنه يمكنك مسامحته؟ |
Glaubst du nicht, dass er sich aufregt, dass ich ihn über dich geschrieben habe? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه سيكون مستاء أنني كتبتها عنك؟ |
Ich meine, bist du sicher, dass er nicht versucht, dich aufzuhalten, wo du wieder da rauf fliegst? | Open Subtitles | ماذا يجعلكِ تظنين أنه لن يحاول أن يوقفكِ الأن حيث أنكِ ستعودين للفضاء |
Hältst du es nicht für denkbar, dass er uns beobachtet? Jetzt gerade? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه من الممكن أن يكون يشاهدنا الآن؟ |