Komm mit mir nach Polen. Niemals. | Open Subtitles | ـ تعالى معى إلى بولندا ـ لن أذهب معك أبداً |
Wenn du das willst, dann Komm mit mir. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما تريده اذن تعالى معى |
Komm mit mir auf Tour. Ich halte dir jeden Abend vor tausenden Frauen ein Ständchen. | Open Subtitles | تعالى معى فى جوله انا ساعزف كل ليله |
Nein, Kommen Sie mit mir. Hier entlang. | Open Subtitles | لا , الأمور بخير , تعالى معى أنا وأنتى فقط لنذهب |
Gehen wir. Kommen Sie mit mir. | Open Subtitles | تعالى معى من هنا , على جنب |
Komm mit mir, wenn du leben willst. | Open Subtitles | تعالى معى إن كنتِ تريدين الحياة.. |
- Komm mit mir. Kommt, wir erleben sexuelle Ekstase. | Open Subtitles | تعالى , سوف نقوم بالنشوة الجنسية - تعالى معى - |
Komm mit mir raus, ich zeig' dir was. | Open Subtitles | تعالى معى وسأريك |
- Komm mit mir. - Warum? | Open Subtitles | تعالى معى لماذا ؟ |
Guido, Komm mit mir. | Open Subtitles | جويدو , تعالى معى |
Komm mit mir. | Open Subtitles | تعالى معى يا مارك |
Cindy, Komm mit mir. | Open Subtitles | كاندى تعالى معى |
Komm mit mir. Vergiss den Koffer. | Open Subtitles | تعالى معى , إنس أمر الحقيبة |
Sie ist immer in der Nähe und sagt: "Komm mit mir." | Open Subtitles | و هى دائما تقول تعالى معى |
- Sei still, Kind, Komm mit mir. | Open Subtitles | أصمتى يا طفلتى و تعالى معى |
Valerie, Komm mit mir. Heute ist der letzte Tag des Blutmondes. | Open Subtitles | (فاليري) تعالى معى إنه أخر يوم للقمر الدموى. |
Komm mit mir Barbara. | Open Subtitles | وهذا يكفى تعالى معى ، باربرا |
Komm mit mir. | Open Subtitles | -تعالى معى,تعالى معى |
Kommen Sie mit mir, Süße. | Open Subtitles | تعالى معى , عزيزتى |
Kommen Sie mit mir. | Open Subtitles | تعالى معى. -ما الأمر؟ |
Kommen Sie, Max. Kommen Sie mit mir mit. | Open Subtitles | هيا " ماكس " تعالى معى |