"تعالى معى" - Translation from Arabic to German

    • Komm mit mir
        
    • Kommen Sie mit mir
        
    Komm mit mir nach Polen. Niemals. Open Subtitles ـ تعالى معى إلى بولندا ـ لن أذهب معك أبداً
    Wenn du das willst, dann Komm mit mir. Open Subtitles اذا كان هذا ما تريده اذن تعالى معى
    Komm mit mir auf Tour. Ich halte dir jeden Abend vor tausenden Frauen ein Ständchen. Open Subtitles تعالى معى فى جوله انا ساعزف كل ليله
    Nein, Kommen Sie mit mir. Hier entlang. Open Subtitles لا , الأمور بخير , تعالى معى أنا وأنتى فقط لنذهب
    Gehen wir. Kommen Sie mit mir. Open Subtitles تعالى معى من هنا , على جنب
    Komm mit mir, wenn du leben willst. Open Subtitles تعالى معى إن كنتِ تريدين الحياة..
    - Komm mit mir. Kommt, wir erleben sexuelle Ekstase. Open Subtitles تعالى , سوف نقوم بالنشوة الجنسية - تعالى معى -
    Komm mit mir raus, ich zeig' dir was. Open Subtitles تعالى معى وسأريك
    - Komm mit mir. - Warum? Open Subtitles تعالى معى لماذا ؟
    Guido, Komm mit mir. Open Subtitles جويدو , تعالى معى
    Komm mit mir. Open Subtitles تعالى معى يا مارك
    Cindy, Komm mit mir. Open Subtitles كاندى تعالى معى
    Komm mit mir. Vergiss den Koffer. Open Subtitles تعالى معى , إنس أمر الحقيبة
    Sie ist immer in der Nähe und sagt: "Komm mit mir." Open Subtitles و هى دائما تقول تعالى معى
    - Sei still, Kind, Komm mit mir. Open Subtitles أصمتى يا طفلتى و تعالى معى
    Valerie, Komm mit mir. Heute ist der letzte Tag des Blutmondes. Open Subtitles (فاليري) تعالى معى إنه أخر يوم للقمر الدموى.
    Komm mit mir Barbara. Open Subtitles وهذا يكفى تعالى معى ، باربرا
    Komm mit mir. Open Subtitles -تعالى معى,تعالى معى
    Kommen Sie mit mir, Süße. Open Subtitles تعالى معى , عزيزتى
    Kommen Sie mit mir. Open Subtitles تعالى معى. -ما الأمر؟
    Kommen Sie, Max. Kommen Sie mit mir mit. Open Subtitles هيا " ماكس " تعالى معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more