ويكيبيديا

    "تعانين من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du
        
    • Sie
        
    • Hast
        
    • haben
        
    Etwas Schreckliches war gerade passiert,... du warst traumatisiert,... du konntest nicht mit einer Beziehung umgehen. Open Subtitles وأن شيئا فظيعا حدث للتو، وكنت تعانين من آثار الصدمة، ولا يمكنك تحمل علاقة.
    Nein, das ist nur, wenn du Schluckauf Hast. Open Subtitles فقط إذا كنت تعانين من الحازوقة أيضا الصور من أجلك
    Entweder verarschst du mich oder du bist nicht normal. Open Subtitles إما أنك تستهزئين بي لأن هذا يروقك .. أو انك ِ تعانين من بعض المشاكل النفسية لذا ، أيهم الصحيح ؟
    Ich fürchte, Sie leiden an den gleichen Halluzinationen wie er, bevor er sich umgebracht hat. Open Subtitles وهذا يجعلني أعتقد أنكِ تعانين من نفس الهلوسات التي عانى منها قبل أن ينتحر
    ... Sie fragten nach dir, ich sag: Die hat Zahnweh. Open Subtitles وقلقتعليك،وتساءلت هل ما تزالين تعانين من وجع أسنانك؟
    Nicole, du Hast ernsthaftes Asthma. Open Subtitles نيكول أنت تعانين من تقلص عضلي في الشعب الهوائية
    - gegen Rückenschmerzen. - Also, Sie haben Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom. Open Subtitles إذًا، فأنتِ تعانين من اضطراب في الانتباه
    du hattest vor der Mission eine leichte Anämie. Open Subtitles اختبار فحص دمك أظهر أنك تعانين من فقر دم طفيف
    Sicherlich sitzt Dad schon am Eierlikör und du schneidest bestimmt schon den nächsten ausgetrockneten Truthahn auf. Open Subtitles أنا واثق أن أبي يتناول مخفوق البيض باللبن و أنتِ تعانين من ديك رومي جاف آخر
    Aber hey, du Hast das Problem nicht mehr, wenn du bei deinem Vater wohnst. Open Subtitles لكن لن تعانين من هذه المشكلة في منزل أبيكِ
    Ich weiß, dass du unter Amnesie leidest. du musst, wenn du auf Gefängnis stehst. Open Subtitles اسمعي، أعرف أنك تعانين من فقدان للذاكرة، لا بدّ أن لذلك تظنين هذا السجن أنيق
    Es gibt eine kleine Kluft, also schaue nicht runter, wenn du Höhenangst Hast... und benutz deren Treppenhaus. Open Subtitles هناك فجوة صغيرة لا تنظري لأسفل إذا كنت تعانين من الدوار و إستعملي السلم
    Jinny, du siehst ganz krank aus. Open Subtitles جيني ، يلوح من مظهرك أنك تعانين من الاستهلاك
    - Hatten Sie persönlich Schwierigkeiten mit den Männern in der Mine? Open Subtitles لا أعرف هل تعانين من أية مشاكل في بقائك وحيدة مع الرجال في المنجم
    Sie hatten Wahnvorstellungen wegen Vitaminmangels. Open Subtitles كنتِ تعانين من أوهام سببها نقص الفيتامين داء البيلاجرا
    Wie lange haben Sie diese Ebene der Angst erlebt? Open Subtitles منذ متى وأنت تعانين من هذا القدر من القلق؟
    Ok, und seit wann haben Sie diese Symptome schon? Open Subtitles حسنا ومُنْذُ مَتَى تعانين من الأعراضِ؟ الصداع المعتدل وتشقق الأظافر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد