ويكيبيديا

    "تعاني من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hast
        
    • leidet an
        
    • hatte
        
    • hat ein
        
    • leidest an
        
    • hat eine
        
    • haben Sie
        
    • leidet unter
        
    • sie einen
        
    • leiden an
        
    • unter einer
        
    • hat einen
        
    • haushaltstechnische Probleme
        
    Deine Nerven sind beschädigt. Du hast Glück, dass du sie bewegen kannst. Open Subtitles تعاني من تضرر في العصب الرئيسي، من حسن الحظ أنهما تتحركان
    Sie leidet an einem zerebralen Ödem, welches möglicherweise einen dauerhaften Gehirnschaden verursacht. Open Subtitles انها تعاني من الوزمة الدماغية الذي ربما سبب ضرر في الدماغ
    Sie hatte eine Blutung im Gehirn, und die wurde mit ein kleinen Stent repariert, einer Metallklammer, die das Gefäß zusammenpresst. TED انها تعاني من نزيف في الدماغ وتم معالجة ذلك بدعامة بسيطة بلاقط معدني صغير .. قام بتقوية الوعاء الدموي
    Es ist kaum zu übersehen: Unsere zukünftige Prinzessin hat ein Drogenproblem. Open Subtitles أن أميرتنا المستقبلية تعاني من مشكلة في المخدرات
    Sie sagen, du leidest an posttraumatischem Stress. Open Subtitles الإدارة يزعمون بأنك تعاني من توتر ما بعد الصدمة
    Wir haben das in ihrer Tasche gefunden. Sie hat eine Alkaloidvergiftung. Open Subtitles لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي
    Meine Mutter ist herzkrank. haben Sie Medizin für sie? Open Subtitles أمي تعاني من مشاكل في القلب، هل بإمكانك إحضار دوائها
    Die erste Patientin leidet unter entsetzlichen Schmerzen, weil mehrere Backenzähne verfault sind. TED وأولى المريضات كانت تعاني من ألم مبرح لأنها كانت تعاني من تعفن عدد من أضراسها
    Sie konnte nicht atmen, weil sie einen Pleuralerguss hatte. Open Subtitles لا يمكنها التنفس لأنها تعاني من نزيف بالتجويف الجنبي
    Sie leiden an Bluthochdruck. Open Subtitles أنت تعاني من ارتفاع في ضغط الدم
    Du benutzt meinen Vater, weil du Probleme mit deinem eigenen hast. Open Subtitles أنت حاقد على والدي لأنك تعاني من مشاكل مع والدك
    Andrew, ich wusste, dass du Geldsorgen hast, aber ich dachte nie, dass du so tief sinkst. Open Subtitles أندرو اعرف انك كنت تعاني من مشاكل مالية لكنني لم أظن انك ستنحدر لفعل هذا
    wenn du nicht die Flugregeln befolgst. Denk daran: hast du einen Zusammenstoß in der Luft und wirst bewusstlos, gehst du in den freien Fall über, bis du auf dem Boden aufschlägst. TED ياصاح و الآن تذكر أنك إذا اصطدمت في الجو سيجعلك تفقد الوعي و سوف تعاني من السقوط إلى أن ترتطم بالأرض
    Unter uns gesagt, sie leidet an unheilbarem Krebs. Open Subtitles الحديث بيننا، إنها تعاني من مرض السرطان الغير قابل للشفاء
    Patient leidet an Ängsten, die mit Kindheitsängsten verknüpft sind. Open Subtitles مريضة تعاني من الوهم والهلوسة يعود إلى طفولتها
    Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art. TED مريضة اخرى لي كانت تعاني من نوع اخر من الهلاوس
    Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen, sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns. Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen. TED كانت امرأة لا تعاني من أي مشاكل في عينيها ولكن كانت المشكلة في مناطق الرؤية في المخ. ورم صغير في قشرة مؤخرة المخ.
    Sie hat ein Geschwür, das ich seit 15 Jahren behandle. Open Subtitles حسنا، إنها تعاني من قُرحة في بطنها التي أقوم بعلاجها على مدى الـ 15 سنة الماضية
    Du leidest an der Schuld des Überlebenden. Du kannst nicht über den Tod deines Vaters hinwegkommen. Open Subtitles تعاني من ذنب الناجي، تعجز عن تجاوز موت أبيك.
    dann sind die Psychologen aus dem Häuschen, denn das heißt, man ist entweder depressiv oder hat eine Störung, hoffentlich sogar beides. TED يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما
    Und heute haben Sie Fieber! Sie haben lhr Transplantat erst seit 60 Tagen! Open Subtitles أجل واليوم تعاني من الحمى وأنت في راحة زراعة 60 يوماَ
    Sie leidet unter Sauerstoffmangel. Open Subtitles إنها تعاني من نقص الأكسجة، وقد نحتاج للتنبيب
    Wie sollte ich wissen, dass sie einen Freund hatte? Open Subtitles كيف كان لي من المفترض أن يعرف انها كانت تعاني من صديقها؟
    Sie leiden an posttraumatischem Stress. Open Subtitles أعتقد أنت تعاني من إجهاد بعد مؤلم.
    Diese Mädchen stehen unter einer großen Menge Druck. Lesen Sie das nicht für etwas, das es nicht ist. Open Subtitles هذهِ الفتاه تعاني من ضغط بليغ، لا تخطيء قراءة شيء ليس له وجود.
    - Sie hat einen Anfall! - Legen Sie sie auf die Seite! Open Subtitles إنّها تعاني من نوبة ارتجاج، ضعيها على جنبها
    feststellend, dass die Regierung des Hoheitsgebiets nach wie vor finanzielle und haushaltstechnische Probleme sowie interne Kontrollprobleme hat, dass sie aber vor kurzem Maßnahmen ergriffen hat, um die Einnahmen zu erhöhen und die Regierungsausgaben zu senken, UN وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، لكنها اتخذت مؤخرا خطوات لزيادة الإيرادات وخفض النفقات الحكومية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد