Deine Nerven sind beschädigt. Du hast Glück, dass du sie bewegen kannst. | Open Subtitles | تعاني من تضرر في العصب الرئيسي، من حسن الحظ أنهما تتحركان |
Sie leidet an einem zerebralen Ödem, welches möglicherweise einen dauerhaften Gehirnschaden verursacht. | Open Subtitles | انها تعاني من الوزمة الدماغية الذي ربما سبب ضرر في الدماغ |
Sie hatte eine Blutung im Gehirn, und die wurde mit ein kleinen Stent repariert, einer Metallklammer, die das Gefäß zusammenpresst. | TED | انها تعاني من نزيف في الدماغ وتم معالجة ذلك بدعامة بسيطة بلاقط معدني صغير .. قام بتقوية الوعاء الدموي |
Es ist kaum zu übersehen: Unsere zukünftige Prinzessin hat ein Drogenproblem. | Open Subtitles | أن أميرتنا المستقبلية تعاني من مشكلة في المخدرات |
Sie sagen, du leidest an posttraumatischem Stress. | Open Subtitles | الإدارة يزعمون بأنك تعاني من توتر ما بعد الصدمة |
Wir haben das in ihrer Tasche gefunden. Sie hat eine Alkaloidvergiftung. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي |
Meine Mutter ist herzkrank. haben Sie Medizin für sie? | Open Subtitles | أمي تعاني من مشاكل في القلب، هل بإمكانك إحضار دوائها |
Die erste Patientin leidet unter entsetzlichen Schmerzen, weil mehrere Backenzähne verfault sind. | TED | وأولى المريضات كانت تعاني من ألم مبرح لأنها كانت تعاني من تعفن عدد من أضراسها |
Sie konnte nicht atmen, weil sie einen Pleuralerguss hatte. | Open Subtitles | لا يمكنها التنفس لأنها تعاني من نزيف بالتجويف الجنبي |
Sie leiden an Bluthochdruck. | Open Subtitles | أنت تعاني من ارتفاع في ضغط الدم |
Du benutzt meinen Vater, weil du Probleme mit deinem eigenen hast. | Open Subtitles | أنت حاقد على والدي لأنك تعاني من مشاكل مع والدك |
Andrew, ich wusste, dass du Geldsorgen hast, aber ich dachte nie, dass du so tief sinkst. | Open Subtitles | أندرو اعرف انك كنت تعاني من مشاكل مالية لكنني لم أظن انك ستنحدر لفعل هذا |
wenn du nicht die Flugregeln befolgst. Denk daran: hast du einen Zusammenstoß in der Luft und wirst bewusstlos, gehst du in den freien Fall über, bis du auf dem Boden aufschlägst. | TED | ياصاح و الآن تذكر أنك إذا اصطدمت في الجو سيجعلك تفقد الوعي و سوف تعاني من السقوط إلى أن ترتطم بالأرض |
Unter uns gesagt, sie leidet an unheilbarem Krebs. | Open Subtitles | الحديث بيننا، إنها تعاني من مرض السرطان الغير قابل للشفاء |
Patient leidet an Ängsten, die mit Kindheitsängsten verknüpft sind. | Open Subtitles | مريضة تعاني من الوهم والهلوسة يعود إلى طفولتها |
Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art. | TED | مريضة اخرى لي كانت تعاني من نوع اخر من الهلاوس |
Diese Frau hatte keine Probleme mit den Augen, sondern mit den Sehzentren ihres Gehirns. Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen. | TED | كانت امرأة لا تعاني من أي مشاكل في عينيها ولكن كانت المشكلة في مناطق الرؤية في المخ. ورم صغير في قشرة مؤخرة المخ. |
Sie hat ein Geschwür, das ich seit 15 Jahren behandle. | Open Subtitles | حسنا، إنها تعاني من قُرحة في بطنها التي أقوم بعلاجها على مدى الـ 15 سنة الماضية |
Du leidest an der Schuld des Überlebenden. Du kannst nicht über den Tod deines Vaters hinwegkommen. | Open Subtitles | تعاني من ذنب الناجي، تعجز عن تجاوز موت أبيك. |
dann sind die Psychologen aus dem Häuschen, denn das heißt, man ist entweder depressiv oder hat eine Störung, hoffentlich sogar beides. | TED | يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما |
Und heute haben Sie Fieber! Sie haben lhr Transplantat erst seit 60 Tagen! | Open Subtitles | أجل واليوم تعاني من الحمى وأنت في راحة زراعة 60 يوماَ |
Sie leidet unter Sauerstoffmangel. | Open Subtitles | إنها تعاني من نقص الأكسجة، وقد نحتاج للتنبيب |
Wie sollte ich wissen, dass sie einen Freund hatte? | Open Subtitles | كيف كان لي من المفترض أن يعرف انها كانت تعاني من صديقها؟ |
Sie leiden an posttraumatischem Stress. | Open Subtitles | أعتقد أنت تعاني من إجهاد بعد مؤلم. |
Diese Mädchen stehen unter einer großen Menge Druck. Lesen Sie das nicht für etwas, das es nicht ist. | Open Subtitles | هذهِ الفتاه تعاني من ضغط بليغ، لا تخطيء قراءة شيء ليس له وجود. |
- Sie hat einen Anfall! - Legen Sie sie auf die Seite! | Open Subtitles | إنّها تعاني من نوبة ارتجاج، ضعيها على جنبها |
feststellend, dass die Regierung des Hoheitsgebiets nach wie vor finanzielle und haushaltstechnische Probleme sowie interne Kontrollprobleme hat, dass sie aber vor kurzem Maßnahmen ergriffen hat, um die Einnahmen zu erhöhen und die Regierungsausgaben zu senken, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، لكنها اتخذت مؤخرا خطوات لزيادة الإيرادات وخفض النفقات الحكومية، |