Bei allem Respekt, du kennst sie nicht so gut wie wir. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، إلّا أنّكِ لا تعرفينها بقدر ما نعرفها |
Aber du kennst sie nicht. Sie hat kein schlechtes Herz. | Open Subtitles | في الواقع لا تعرفينها لا حقارة فيها للغاية |
Die Mädchen trainieren für die Regionalmeisterschaften, wie du ganz bestimmt weißt. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات يتدربن للبطولة المحلية، و التي أظنك تعرفينها جيداً. |
Meine Ex-Frau würde sich freuen, dass Ich mit Ihnen spreche. kennen sie sie zufällig? | Open Subtitles | زوجتي السابقه ستكون مسروره بتحدثي معك، انتي لا تعرفينها أليس كذلك؟ |
Elvira. Sie haben sie als Kind nicht gekannt. | Open Subtitles | إلفيرا، أنت لا تعرفينها عندما كانت صغيرة |
Mr. Pamuks Leiche durch das Haus zu tragen, kennst du sie nicht gut. | Open Subtitles | من جهة واحدة من المنزل إلى الأخرى إذاً أنتِ لا تعرفينها على الاطلاق |
Nun, ich weiß... ich weiß, Sie kannten sie nicht, aber sie hat die schönsten blauen Augen. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنك لا تعرفينها لكنها ملكت أجمل عينان زرقاوين |
Sie kennen weder sie noch mich. | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تتحدثي عن زوجتي؟ أنتِ لا تعرفينها, ولا تعرفينني |
Du bist ihre beste Freundin und kennst sie von allen am besten. | Open Subtitles | أنتِ صديقتها المُقربة ، صحيح؟ أنتِ تعرفينها جيداً أكثر من أيُّ شخصِ آخر فى العالم. |
Du kennst sie nicht so gut wie ich. Irgendetwas hat nicht gestimmt. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينها كما أعرفها كان هناك شيئًا مُريبًا |
Es ist dein Leben, nicht ihres. Du... Du kennst sie doch kaum. | Open Subtitles | إنها حياتك, ليست حياتها أنتِ بالكاد تعرفينها |
Du kennst sie nicht so gut wie ich. | Open Subtitles | بايدج أنت لا تعرفينها كما أعرفها أنا |
- Du kennst sie doch erst... | Open Subtitles | -كيف لك أن تقولي ذلك وأنتي لا تعرفينها الا منذ ساعتين |
Du kennst sie besser, als du denkst. | Open Subtitles | ، انتِ تعرفينها افضلَ مما تظنينَ |
Die lesen deine Akte und sagen dir Sachen, die du schon weißt. | Open Subtitles | يأخذون ملفّك و يعيدون لك معلوماتٍ تعرفينها من قبل |
Du weißt besser als ich, wie sie beschützt werden muss. | Open Subtitles | أنت تعرفينها أكثر مني ماذا تفعلين لحمايتها |
Ich glaube, du willst, dass ich dir sage, was du längst weißt. | Open Subtitles | أظنّ أنكِ تريدنني أن اخبركِ بأشياء أنت بالفعل تعرفينها |
- Sie kennen sie immerhin so gut, dass Sie wissen, wo wir wohnen. | Open Subtitles | أنت تعرفينها جيداً كفاية لتعرفي أين نسكن |
Sie kennen sie. Arbeitet sie für die Polizei? | Open Subtitles | أنت تعرفينها جيدا, فهل هى تعمل للشرطة؟ |
Mimi kennen sie ja schon, nicht? | Open Subtitles | أنا أوسكار .. ميمي أعتقد أنك تعرفينها |
Nun, wenn du sie gekannt hättest, als ich sie kannte, dann ist es nicht so selbstverständlich. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنّ كنتِ تعرفينها حينّ عرفتها ، تلـك ليست موهبــة |
kennst du sie? | Open Subtitles | أجل، هل تعرفينها ؟ |
kannten Sie sie gut? | Open Subtitles | هل كنت تعرفينها جيداً؟ |