Willst du wissen, was mich wirklich anmacht? | Open Subtitles | أتُرِيدُ أن تعرفَ حقاً ما الذي يُثيرُني؟ ماذا ؟ |
Ich dachte, dass du vielleicht die Fakten jetzt wissen möchtest, falls du entscheiden solltest noch etwas zu unternehmen bevor du gehst. | Open Subtitles | ظننتُ أنكَ ربما تُريدُ أن تعرفَ الحقيقة الآن في حال قررتَ أن تفعلَ شيئاً قبلَ أن تُغادِر |
Sie müssen alles wissen, weil Sie Angst davor haben falsch zu liegen. | Open Subtitles | تريد أن تعرفَ كلَّ شيء لأنّك تخافُ أن تخطئ |
wissen Sie, in eine von diesen Eigentumswohnungen, die sie in der Nähe des Sees bauen, die Neuen? | Open Subtitles | تعرفَ, واحده من تلك الشقق الجديدة التي يتم بناءها عند البحيرة, الجديدة؟ |
Die Regierung kann nichts über die Nachricht wissen. | Open Subtitles | لا يجب أن تعرفَ الحكومة بأمرِ الرسالة. ما الأمر؟ |
Von allen Menschen solltest gerade du das wissen. | Open Subtitles | ،أنتَ من بين جميعِ الناس .يُفترضُ أن تعرفَ ذلك |
Du möchtest wissen, ob sie schlecht sind. | Open Subtitles | تريدُ أن تعرفَ إن كانوا أشراراً |
- Sie wollen wirklich wissen, was ich denke? | Open Subtitles | أتريدُ أن تعرفَ حقاً ما أظنه ؟ |
Sie wollten die Umstände unserer Scheidung wissen? | Open Subtitles | .أردتَ بأن تعرفَ ظروفَ طلاقِنا |
Du willst wissen, was schief ging? | Open Subtitles | تُريدُ أن تعرفَ ما الذي حصل؟ |
Ihre Familien, werden niemals wissen was hier passiert ist. | Open Subtitles | عائلاتهم... لن تعرفَ قطّ ما حدثَ هنا |
Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | أنّى لكَ أن تعرفَ ذلك ؟ |
Sie wollen die Wahrheit wissen? | Open Subtitles | أتريدُ أن تعرفَ الحقيقة؟ |
- Willst du nicht wissen warum? | Open Subtitles | -ألا تُريدُ أن تعرفَ لماذا؟ |