Eine junge Frau, die nie in Frieden gelebt hatte, klang wie eine Kandidatin aus "The Apprentice". | TED | أعني انها فتاة لم تعش يوماً في حياتها بعيداً عن الحروب وهي تبدو الآن كما لو أنها احدى متسابقات برنامج " ذا أبرينتيس " |
Du... hast noch nicht genug gelebt um zu realisieren... auf was du verzichtest. | Open Subtitles | أنك... أنك لم تعش كفاية لتدرك... ما تضحي به |
- Nichts. Keine Dana Shulps hat hier gelebt oder ist hier gestorben, | Open Subtitles | (لم تعش أي فتاة باسم (دانا شالبس (أو ماتت في (بالتيمور |
Schlimm genug, sie hat nicht mehr lange gelebt. | Open Subtitles | سيئة جدا، لم تعش طويلا. كم عاشت؟ |
Ich bin froh, dass deine Mutter nicht mehr erlebt hat, was aus dir geworden ist. | Open Subtitles | يسرني أن والدتك لم تعش لترى كيف تحولت |
Du hast nicht wirklich gelebt, bevor du nicht Stanks Dörrfleisch gekostet hast. | Open Subtitles | أنت لم تعش حتى تتناول قطعة من لحم (ستانك) المقدد الخاص |
- Sie haben nie in der Stadt gelebt? | Open Subtitles | ألم تعش يوماً في المدينة؟ |
Und du hast nicht wirklich gelebt, wenn du nicht zwei Stunden in einem Chevy mit neun Cheesesteaks und einem aufgeblähtem Tier mitgefahren bist. Was? | Open Subtitles | وإنّك حقًا لم تعش حياتك حتّى إن لم تسوق لمدّة ساعتين في (شيفي) مع 9 شطائر جبنة، وحيوان يطلق الغازات. |
Du hast nicht das Leben gelebt, das für dich geschrieben war. | Open Subtitles | لم تعش الحياة التي كُتبت لك |
So viele Tage nicht gelebt. | Open Subtitles | لم تعش العديد من الأيام |
Weißt du, Vivien... es heißt, man habe nicht richtig gelebt... wenn man nicht viel zu bedauern hat. | Open Subtitles | أتعرف ،(فيفيان)... يقولون إنك لم تعش حقاً... ما لم يكن لديك الكثير كى تندم عليه. |
Catalina hat noch nicht lange in Camden gelebt, deswegen war sie an Tornados nicht gewöhnt. | Open Subtitles | ... كاتالينا ) لم تعش في " كامدن " لفترة طويلة ) لذا لم تكن معتادة على الأعاصير |
Sie hat nicht mehr erlebt, wie Red ausgewachsen aussieht. | Open Subtitles | . لم تعش لترى " رد " و هو ينمو |