Werden Sie der Versuchung widerstehen können, andere zu verfolgen? | TED | لكن هل ستتمكنون من مقاومة الإغراء في تعقب صاحبك ؟ |
Und wenn ich den Bastard aufspüren und den verdammten Impfstoff selbst herstellen muss. | Open Subtitles | لا بد لي من تعقب ذلك الوغد و سأصنع لك اللقاح بنفسي |
Der Sprengkopf hat einen Peilsender. Wir können das Signal verfolgen. | Open Subtitles | لكل راس قنبله بطاقه تحديد نستطيع تعقب الاشاره |
Er sagt, er muss die Dinge klarstellen und hilft mir seine Komplizen aufzuspüren. | Open Subtitles | يريد أن يجعل الأمور في نصابها الصحيح وسيساعدنا على تعقب المتواطئين معه |
Der Typ war schwer zu finden, aber ich habe eine Adresse für dich. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب تعقب هذا الرجل ولكني حصلتُ لك على عنوان. |
Wenn wir die Hardware zurückverfolgen können, könnte uns das einen Startpunkt geben. | Open Subtitles | ما لم نقدر على تعقب المعدات مما سيعطينا خيط نبدأ منه |
Wir haben versucht, zu orten, wohin der Anruf ging, hatten aber kein Glück. | Open Subtitles | لقد حاولنا تعقب الموقع الذي كان فيه الاتصال ولكن لم يحالفنا الحظ |
Sie müssen die Sonne verfolgen, da sie direkt auf die Sonne ausgerichtet sein müssen. Normalerweise haben sie eine akzeptierte Winkelveränderung von einem Grad, | TED | عليها تعقب الشمس، لأنها يجب أن موجهة على الشمس مباشرة وتعمل في حدود درجة واحدة فقط من الخطأ |
Ich bin mir sicher, wenn sie Jack Bauer verfolgen, haben sie einen Grund. | Open Subtitles | أنا متأكّد من أنّ لديهم مايبرر تعقب جاك باور |
Konnten deine Männer die Kreatur aufspüren? | Open Subtitles | هل تمكنتم أيها الرجال من تعقب هذا الكائن ؟ |
Wüssten wir die Frequenz, könnte man das Geld aufspüren, und jeden, der es berührte meilenweit aufspüren. | Open Subtitles | إذا كنا نعرف الترددد، يمكنك تعقب الأموال، وأي شخص يلمسها، على بُعد أميال. |
Der Wagen hat einen Peilsender, der so gut ist, wie meine Fußfessel. - Kannst du ihn ausschalten? | Open Subtitles | هذه السيارة بها جهاز تعقب تماما مثل سواري |
Durch den Peilsender können wir ihn im Auge behalten. | Open Subtitles | وذلك الخاتم يجب أن يرتديه دائماً به جهاز تعقب يسمح لنا بمراقبته |
Stellen Sie sich vor, wie nützlich das für die Küstenwache wäre, die versucht, illegale Fischerei aufzuspüren und zu stoppen. | TED | الآن، تخيل مدى فائدة ذلك لأفراد حرس السواحل الذين يحاولون تعقب ووقف الصيد غير القانوني. |
Sie halfen Beute aufzuspüren und zu jagen, dienten wohl als Wachen der Lager und warnten vor nahenden Feinden. | TED | لقد ساعدوا في تعقب الفريسة وصيدها، وربما تكون كخفير يحرس المخيمات ويحذر من الاقتراب من الأعداء. |
Was die Manager dann auch versuchten war, unsere Kameras zu finden. | TED | شيئ واحد حاول المدراء القيام به كان تعقب كاميراتنا. |
Wir haben das Produkt zurückrufen lassen, aber wir können nicht jede verkaufte Flasche zurückverfolgen. | Open Subtitles | لقد صادرنا المنتج من على الرفوف لكننا لا نستطيع تعقب ما تم بيعه |
Das heißt, die Russen können unsere U-Boote orten und versenken. | Open Subtitles | أن الروس قادرين على تعقب أثر غواصاتنا تحت الماء وإغراقها |
Wenn du einen Sender anbringen kannst, führt er uns direkt zu ihrer Zentrale. | Open Subtitles | لو تمكنتي من وضع جهاز تعقب نعتقد أنه سوف يقودنا إلى مقر عملياتهم |
Wir wissen, dass ein Wraith Ronon hier aufgespürt hat. | Open Subtitles | نعرف أن رايثيا واحدا تعقب رونون الى هنا. |
Monty hat gerade die Kreditkarte der Littles zu einem Internet-Café in Bangkok verfolgt. | Open Subtitles | جاك تعقب مونتي لتوه بطاقة ائتمان لتل الى مقهى أنترنيت في بانكوك |
Gut, es hat etwas gedauert, aber ein Freund von mir, Polizist, verfolgte den Anruf zum Polizeirevier zurück. | Open Subtitles | حسناً، لقد تطلب الأمر بعض البحث لكن صديق لي في تمكن من تعقب أثر المكالمة لقسم الشرطة |
Die Drogenfahndung hat die Steroide zu einem Fitnesscenter... drüben in Beverly Hills, zurückverfolgt. | Open Subtitles | قسم التحاليل تمكن من تعقب أصل الزجاجة إلى ناد ٍ رياضي في بيفرلي هيلز |
Nina Johnson ausfindig machen könnt, dann seht mal, was sie weiß. | Open Subtitles | كان يمكنك تعقب نينا جونسون لنرى اذا كانت تعرف شيء |
Wenn wir das ein wenig länger mitspielen, können wir der Spur den ganzen Weg bis in die Kommandostruktur folgen und möglicherweise das Netzwerk weit aufbrechen. | Open Subtitles | إن جارينا هذا الأمر لفترة أطول فسنستطيع تعقب التسلسل القياديّ إلى أعلاه وربما نكشف هذه الشبكة بكاملها |
Weil der einfachste Weg jemanden zu verfolgen die Ortung des Telefons ist. | Open Subtitles | لأن أسهل طريقة لتتبع شخص في هذا الأيام وفي هذا العصر من خلال تعقب هاتفه المحمول |