ويكيبيديا

    "تعلمتها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich gelernt
        
    • gelernt habe
        
    • Hab ich
        
    • lernte ich
        
    • ich lernte
        
    • beigebracht
        
    • du das gelernt
        
    • die ich
        
    • habe ich
        
    • lerne
        
    • haben Sie es gelernt
        
    Dadurch gewann ich eine Menge Einblicke oder "Ausblicke", wie ich sie nannte, Dinge, die ich gelernt habe, seit ich mein Sehvermögen verlor. TED حصلت خلالهاعلى الكثير من الرؤى أو اللا رؤى، كما أدعوه أشياء تعلمتها منذ فقدت الرؤية
    Auf diesem Stück Papier steht die Geschichte wie ich sie von meinen Lakota Freunden und meiner Lakota Familie gelernt habe. TED مكتوب على هذه الورقة ها هنا، التاريخ بالطريقة التي تعلمتها أنا عن طريق أصدقائي أفراد عائلتي اللاكوتيين
    Hab ich mir bei meinem ersten Einsatz mit den Briten angewöhnt. Tee wäre jetzt sehr angenehm. Open Subtitles إنها عادة تعلمتها من البريطانيين في أيامي الأولى أود شرب الشاي لو سمحت
    Den Trick lernte ich im Altersheim für Autodiebe. Open Subtitles خدعة صغيرة تعلمتها في بيت لص سيارات متقاعد
    ich lernte sie im Alter von vier Jahren bei meiner Mutter sitzend. TED تعلمتها عندما كنت في الرابعة فوق حجر والدتي
    Sie haben mir viel beigebracht und ich möchte Ihnen gerne einige meiner Beobachtungen mitteilen. TED لقد علموني الكثير، وأرغب في أن أشارك بعض الملاحظات التي تعلمتها معكم
    Ich möchte Ihnen jetzt drei Dinge mitteilen, die ich an diesem Tag über mich gelernt habe. TED أريد أن أخبركم عن ثلاثة أشياء التي تعلمتها عن نفسي في ذلك اليوم.
    Einige Dinge habe ich während dieser 30-Tage-Herausforderungen gelernt. TED هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما
    Lieber Dr. Larch, was ich hier lerne, ist vielleicht nicht so bedeutend wie bei lhnen. Open Subtitles عزيزي الدكتور لارش ما الذي أتعلمة هنا من الممكن الأيكون مهم كالأشياء التي تعلمتها منك
    Zum Schluss drei Dinge, die ich gelernt habe. TED أريد أن أختم كلامي بثلاثة دروس تعلمتها في حياتي.
    Mit das Wichtigste, was ich gelernt habe, ist, ich nutze meine menschlichen Beziehungen. TED هذا شيء واحد من الأشياء الرئيسة التي تعلمتها بشأن علاقاتي البشرية.
    Jedenfalls sind das die Dinge, die ich gelernt habe, und wenn du willst, bringe ich sie dir bei. Open Subtitles على أى حال،هذه أشياء انا تعلمتها ولو أحببت ساعلمها لك
    Deshalb Hab ich sechs Stunden gebraucht, um Bhojpuri zu lernen. Open Subtitles لتعرف ما الذي يعنيه من يقول الكلمة وبسبب تلك الحيرة بشأن تلك اللغة فلقد تعلمتها في 6 ساعات كاملة
    Vor langer Zeit lernte ich, dass Menschen fast alles aushalten, wenn es nur zehn Sekunden dauert. Open Subtitles تعلمتها منذ وقتًا طويل أن الاشخاص يمكنهم أن يقفوا أي شيء لمدة عشر ثوان
    Noch immer schüttele ich den Schmerz ab von den Lektionen, die ich lernte Open Subtitles مازلت احاول قتل الالام من الدروس التى تعلمتها
    Diese Methode wurde mir beigebracht, daran glaube ich. Für Lipchiski müsst ihr woanders hin. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تعلمتها و هي ما أؤمن به
    Ich habe durch meine Arbeit drei Dinge gelernt, die ich mit Ihnen teilen will. TED إذن ، ثلاثة أشياء تعلمتها أريد مشاركتها معكم من خلال عملى.
    Und dann habe ich eine andere Liste in einem meiner Tagebücher gefunden, die tatsächlich alle Dinge beinhalten die ich bisher in meinem Leben gelernt habe. TED كما أنني عثرت في أحدى مذكراتي على قائمة تنص بالأشياء التي تعلمتها من الحياة حتى الآن
    Das ist nämlich der erste Satz, den ich jetzt lerne... bevor ich irgenwo hin reise. Open Subtitles لأن هذه هي الجملة الوحيدة التي تعلمتها قبل ان اسافر الى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد