ويكيبيديا

    "تعلم أنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass er
        
    Wusstest du, dass er aus einem Flugzeug sendet... das immerzu nur kreist? Open Subtitles هل تعلم أنه يذيع من طائرة تطير بشكل دوائر طوال الوقت؟
    Schau, es kann bedeuten, dass sie weiß, dass er hier ist, okay? Open Subtitles انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟
    Ohne dass die Versicherung weiß, dass er es nicht weiß. Open Subtitles و هذا يعنى أنه يجب على الشركة ألا تعلم أنه لا يعلم
    Aber du wusstest, dass er im Zug war. Ist das nicht Beweis genug? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أنه على متن القطار أليس هذا دليلا أنك على متن القطار؟
    Sie wusste, dass er sie nicht geliebt hat, und dass er immer Affären mit anderen Frauen hatte. Open Subtitles كانت تعلم أنه لا يحبها وكانت على يقين أنه يواعد فتاةً اُخرى
    Sie hat mir mal gesagt, dass sie ganz genau wüsste, dass er sie nur benutzt, aber sie ihn auch benutzen würde. Open Subtitles أتذكر مره أنها قالت بأنها تعلم أنه كان يستغلها ولكن هي كانت تستغله أيضاً
    Du wusstest, dass er lebt! Open Subtitles أخبرتنا بأنه ميت لكن كنت تعلم أنه كان حياً يرزق طوال هذه الفتره
    Aber warum ist er so? Hättest du zugehört, wüsstest du, dass er mal ein grobes Tennistalent war. Open Subtitles يجب أن تعلم أنه كان أفضل لاعب تنس دنماركي في شبابه
    Auch, dass er auf einer CIA-Observationsliste stand? Open Subtitles هل تعلم أنه كان على قائمة المراقبة في وكالة المخابرات
    Wussten Sie, dass er unter der Robe eine rote Speedo trägt? Open Subtitles هل كنت تعلم أنه كان يلبس ثياب إغراء رجالية حمراء أسفل سترته ؟
    Ich wünschte schon, aber du weißt doch, dass er noch sauer ist, weil wir den Pessach verpassten. Open Subtitles أتمنى لو امكننى لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح
    Und ich weiß, du bist darum nicht besorgt über das, was dieser Mann mir hätte antun können, weil du weißt, dass er nicht deshalb hier war. Open Subtitles وأعرف سبب أنك غير قلق عما قد فعله الرجل بي هو تعلم أنه لم يكن هنا لذلك لأنك تعرف سبب مجيئه
    Sie wissen, dass er sie angegriffen hat - wieso treten Sie nicht hervor? Open Subtitles أنت تعلم أنه هاجمها لماذا لم تبلِّغ عنه؟
    Du wusstest, dass er zurück zu seinem normalen beschissenen Ich zurückkehrt. Open Subtitles أنت تعلم أنه سيعود الى شخصيته العاديه اللعينه
    Nun, selbst wenn Sie es nicht wüssten, wussten Sie, dass er der Universität eine Schenkung von $50 Millionen erteilt hat. Open Subtitles حسناً, حتى إن كنت لا تعلم ذلك فإنك تعلم أنه منح 50 مليون دولاراً هبةً للجامعة
    Weißt du, dass er eine Affäre hatte? Open Subtitles هل كنت تعلم أنه كان على علاقة غير شرعية؟
    Weißt du, dass er mir immer an die Wäsche wollte? Open Subtitles هل كنت تعلم أنه لطالما أراد الوصول لسروالي التحتي ؟
    Weißt du, dass er monatlich 200 Dollar für Internetpornos ausgibt? Open Subtitles هل تعلم أنه ينفق 200 دولار شهرياً، على المواقع الاباحية
    Sie wissen, dass er das nicht tun kann, und ich kann es sicherlich auch nicht. Open Subtitles تعلم أنه لا يستطيع عمل هذا، وبالتأكيد أنا لا أستطيع عمله.
    Und es wird Sie freuen zu hören, dass er mich mehrere Male ins Gesicht geschlagen hat. Open Subtitles وأنت ستكون مسرورًا لأن تعلم أنه لكمني في وجهي عدة مرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد