Ich würde ja gerne, aber es funktioniert nur so. | Open Subtitles | اود ذلك لكن كما ترى تعمل من جهة واحدة وليس من جهتين |
Es funktioniert nur mit dem Schlüssel. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لجعلها تعمل من خلال المفتاح |
- Haben die vorhin funktioniert? | Open Subtitles | هل كانت تعمل من قبل ؟ لا إشارة ولا أي شئ |
m) Bedienstete dürfen nicht aktiv an der Leitung eines auf Gewinn ausgerichteten Geschäftsbetriebs oder eines sonstigen Unternehmens mitwirken oder daran finanziell beteiligt sein, wenn der Bedienstete oder der auf Gewinn ausgerichtete Geschäftsbetrieb oder das sonstige Unternehmen auf Grund der Stellung des Bediensteten bei den Vereinten Nationen von einer solchen Mitwirkung oder einer solchen finanziellen Beteiligung profitieren könnte. | UN | (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛ |
Wir waren in der Lage, alle Anheftungen zu beseitigen, und der Shunt funktioniert wieder. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إزالة جميع الإلتصاقات والتحويلة تعمل من جديد. |
So funktioniert das nicht und das wisst ihr. | Open Subtitles | أنها لا تعمل من هذا القبيل، وأنت تعرف ذلك. |
Der Notstrom schaltet sich ein. Die Satellitensteuerung funktioniert wieder. | Open Subtitles | الطاقة الاحتياطية تعمل من جديد |
Es funktioniert wieder. | Open Subtitles | إنها تعمل من جديد |
Vorhin hat es funktioniert. | Open Subtitles | إنها كانت تعمل من قبل |
So funktioniert das nicht. | Open Subtitles | أنها لا تعمل من هذا القبيل. |
Aber zuvor hat es nicht funktioniert. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن تعمل من قبل. |