Hast du ein Glück, dass du in der griechisch-orthodoxen Kirche getauft wirst. | Open Subtitles | انه يوم حظك ان يتم تعميدك فى الكنيسة اليونانية الارتوذوكسية |
Du wirst getauft mit Blut. Und du wirst wiedergeboren! | Open Subtitles | لقد تم تعميدك بالنور، والآن أنّك ولدت مجددًا! |
Debbie, wurdest du schon getauft? | Open Subtitles | هل تم تعميدك يا ديبي؟ |
Ihr seid bereits getauft worden. | Open Subtitles | لقد تم تعميدك بالفعل |
Tu Buße und lass dich taufen, auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer Sünden, so werdet ihr empfangen die Gabe des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | فلتندم ولتسمح بأن يتم تعميدك بأسم يسوع المسيح لمغفرة الخطايا، وسوف تتلقى هدية من الروح القدس. |
Ich erinnere mich, deine Mutter war richtig sauer auf mich bei deiner Taufe, als ich vorgab, das Weihwasser würde kochen. | Open Subtitles | أتذكر أن أمك كانت غاضبة للغاية مني في تعميدك |
Also... Morgen wirst du getauft. | Open Subtitles | اذن سوف يتم تعميدك غدا |
Ich erkläre dich hiermit getauft und neu geboren mit dem christlichen Namen Rolf. | Open Subtitles | أنا الآن أعلن أنكَ تم تعميدك وولادتكَ من جديد بالإسم المسيحي الجديد (رولف). |
Morgen früh werden Sie getauft. | Open Subtitles | في صباح الغد، سوف يتم تعميدك |
Oder musst du erst noch getauft werden? | Open Subtitles | أم علينا تعميدك ايضاً؟ |
Aber auch du wurdest getauft, Rollo. | Open Subtitles | ولكن أنت أيضًا تم تعميدك يا (رولو). |
Jetzt müssen wir dich nur noch taufen. | Open Subtitles | الان سيكون علينا فقط تعميدك |
Ich mache mir seit deiner Taufe in Notre Dame Sorgen um dich. | Open Subtitles | أنا أهتم بك منذ أن تم تعميدك (في كاثدرائية (نورت دايم |