Stehst nicht auf, gehst nicht. Liegst nur da. Toll. | Open Subtitles | لا تنهضين ولا تغادرين مستقلية هناك فسحب، رائع |
Denkst du das, wenn du abends nach Hause gehst? | Open Subtitles | أهذا ما تخبرين به نفسك عندما تغادرين هذا المكان ليلاً ؟ |
Ich hatte Ihnen doch verboten, den Unterrichtsraum zu verlassen. | Open Subtitles | لقد وصلت أنستى. أعتقد أننى أخبرتك ألا تغادرين الأستوديو. |
Einmal im Monat verlassen Sie die Kinderkrebsstation mit feuchten Augen. | Open Subtitles | مرة بالشهر، عندما تغادرين عنبر أطفال السرطان، تلمع عيناكِ |
Du verlässt Goschen heute Nacht. | Open Subtitles | لسوف تغادرين جوشن أنت و عائلتك هذه الليله |
Wir müssen nur ein paar Maßnahmen treffen, bevor wir Sie gehen lassen. | Open Subtitles | علينا فقط اتخاذ بعض الاحتياطات قبل أن نتركك تغادرين |
Und hier gehen Sie wieder, 45 Minuten später. | Open Subtitles | و ها أنتِ تغادرين بعد 45 دقيقة |
Immer wenn's brenzlig wird, gehst du. | Open Subtitles | دائماً ما تغادرين عندما لا تستطيعين معالجة أمر ما |
Du gehst, willst das Böse einmauern, dein Herz wieder einsetzen. | Open Subtitles | تغادرين , تحاولين بناء أجزاءك السيئة ولكن قلبك يسقط حيثما وقع |
Nur um klar zu stellen, weil es wirklich eine Diskussion gibt wenn Du jetzt gehst, | Open Subtitles | بيني فقط للتوضيح لأنه سيكون هناك مناقشة عندما تغادرين |
Ob ich deine Familie gesehen habe? Ich werde dich von diesen Ketten befreien und dann gehst du nach Hause. | Open Subtitles | إنني أنوي أن أجعلكِ تغادرين هذه السلاسل و بعدئذٍ , فانك ستمضين للمنزل |
Es wird jeder auf dem Seminar sein. Man wird dich nicht sehen, wenn du gehst. | Open Subtitles | سيكون الجميع في الندوة، لن يراكِ أحد وأنتِ تغادرين |
gehst du normalerweise nicht, bevor sie realisieren, dass in ihrem Portemonnaie nichts ist? | Open Subtitles | ألا تغادرين عادتاً قبل أن يلاحظوا أنه لا يوجد أي شيء في محفظات نقودهم؟ |
verlassen Sie mein Büro, sonst rufe ich die Polizei. | Open Subtitles | إن لم تغادرين مكتبي فوراً، سأتصلُ بالشرطة. |
Darum dürft Ihr sein Bett und unser Schloss lebend verlassen. | Open Subtitles | لهذا أدعكِ تغادرين سريره، قلعتنا، وأنتِ حية. |
Wieso das Haus verlassen, wenn es nicht nötig ist? | Open Subtitles | لماذا تغادرين منزلك اذا لم يكن لديك سبب؟ |
Wenn du mich verlässt, kündigt Kahnweiler noch am selben Tag den Vertrag mit dir. | Open Subtitles | في اليوم الذي تغادرين هو اليوم الذي سيلغي كانوايلر فيه العقد |
Du schläfst nicht, du isst nicht, du verlässt nie das Haus. | Open Subtitles | انت لا تنامين و لا تأكلين لا تغادرين المنزل |
Jedes Mal, wenn Toby anruft, verlässt du den Raum, deine Laune ändert sich. | Open Subtitles | كل مرة يحادثكِ بها توبي، تغادرين الغرفة، مزاجك يتغير |
Ihr Foto ist auf dem Tisch. Vergessen Sie nicht, es mitzunehmen, wenn Sie gehen. | Open Subtitles | صورتك على الطاولة لا تنسي أنْ تأخذيها عندما تغادرين. |
Ich muss gehen. Machen Sie dieTür zu, wenn Sie gehen. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أغلقي الباب عندما تغادرين |
- Fünf Minuten, dann gehen Sie. | Open Subtitles | سوف تغادرين بعد 5 دقائق |