| Du hast versprochen zu singen, sonst wäre ich nicht gekommen. | Open Subtitles | لقد وعدت أن تغنى أو لن أكون هنا إننى لست مستعد كلية |
| Lass nur die Vogel ihr Lied singen, das unsere bleibt noch ungesungen. | Open Subtitles | ولا نكشفها ، كن ساكناً دع الطيور تغنى أغنيتها دع أغنيتنا الآن بدون غناء |
| Woher soll sie auf Hindi singen können? | Open Subtitles | راهول كيف ستعرف ان تغنى اغنيه باللغه الهنديه |
| Wenn wieder Frühling ist und mich mein Prinz einst küsst, und ein Vöglein singt, die Hochzeitsglocke klingt, dann hat sich mein Traum erfüllt. | Open Subtitles | يوم ما عندما يأتى الربيع سوف نجدد حبنا والطيور سوف تغنى |
| - Wir haben ihr gesagt, sie singt zu laut. - Sie ist eine Angeberin. | Open Subtitles | لقد أبعدناها ، فهى تغنى بصوت مرتفع وتميل للأستعراض |
| Dann führ uns, aber ein falscher Schritt und du singst ein anderes Lied. | Open Subtitles | إذن ، قدنا ، و لكن خطوة واحدة خطأ و سوف تغنى أغنية أخرى |
| Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. | Open Subtitles | ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |
| - Sing bei Tisch, heirate einen Irren. | Open Subtitles | أحضر القهوة تغنى على المائدة ستتزوجين رجلا مجنون |
| Sie sollte Klavier spielen oder singen und tanzen können. | Open Subtitles | تدريب ؟ على سبيل المثال، لعب البيانو، تغنى او ترقص |
| Mutter, du wirst nicht singen bei meiner Hochzeit! | Open Subtitles | أمى، كما نوقش من قبل التفاصيل فلن تغنى بالزفاف. |
| - Ihr werdet nicht singen. - Nicht so fantastisch, leider, nein. | Open Subtitles | أنتِ لن تغنى أليس كذلك للأسف ليست مفاجأة رائعة لهذه الدرجة |
| - Ihr werdet nicht singen. - Nicht so fantastisch, leider, nein. | Open Subtitles | أنتِ لن تغنى أليس كذلك للأسف ليست مفاجأة رائعة لهذه الدرجة |
| Sie könnte singen. Jane, Sing. Das entspannt den Hals. | Open Subtitles | بإستطاعتها الغناء يمكنك ان تغنى جان سيهدأ الحلق |
| Warum lässt er dich so was singen? | Open Subtitles | بحق الجحيم,لماذا يوافق بان تغنى هذا الهراء؟ |
| Die singt immer diese blöden Lieder aus dem Radio, die weiß so 'n Scheiß. | Open Subtitles | دائما ما تغنى مقطوعات سخيفه من الراديو تعرف كل هذا الهراء |
| "Schließ die Augen und schlaf fein und Mutter singt dir ein Lied." | Open Subtitles | أغمض عينيك بينما تغنى الام المناظر الرائعة |
| Es ist als ob.... ....man zur Musik singt. | Open Subtitles | .. انه امر شبيه بـ اذا كنت تغنى باستمرار مع الموسيقى فستعرف الكلمات التى تناسبها |
| Das ist Mrs. Tewksbury, die da singt. - Sie ist gleich fertig. | Open Subtitles | هذة الأنسة "توكسبيـرى" تغنى ستنتهى خلال لحظات |
| Die Dame, die im Saloon singt. | Open Subtitles | انها السيدة التى تغنى فى الحانة |
| - Was singst du da? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تغنى ؟ الا تعرف " حب الغابة " ؟ |
| Ich werde böse, wenn du nicht singst. | Open Subtitles | -ساتضايق إذا لم تغنى -أتقابلين... أحداً؟ |
| Ich hoffe, du singst hier von morgens bis abends! | Open Subtitles | أنت يجب أن تغنى هنا كل الوقت |
| Hab überhaupt kein Leben. Ich bin wie die Grille, die den ganzen Sommer sang. | Open Subtitles | ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |
| - Hör auf damit. Solange ich hier bin, wird hier nicht gesungen! | Open Subtitles | توقّف عن ذلك , أنت لن تغنى أغنية و أنا هنا |