Nein, ich meine, sie sind nicht sie selbst. Sie haben sich verändert. | Open Subtitles | لا، أنا أعني أنهم ليسوا على طبيعتهم لقد تغيروا |
Auch die Menschen haben sich verändert. | TED | ناهيكم على ان الجنود تغيروا .. |
Die Leute haben sich verändert. Sie sind gemein geworden. Boshaft. | Open Subtitles | الأناس هنا تغيروا أصبحوا عديمى الرحمه |
Ich möchte damit beginnen, Ihnen ein kostenloses, nicht-technisches Lebens-Upgrade vorzustellen und dafür müssen Sie nur das Folgende tun: verändern Sie für zwei Minuten Ihre Körperhaltung. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
Seien Sie selbstbewusst. Bewegen Sie etwas, denn wenn Sie Ihre Welt verändern, wenn Sie Ihre Gemeinschaft verändern, so glauben wir, dass wir das Leben eines Mädchens, einer Familie, eines Dorfes und eines Landes zur selben Zeit beeinflussen können. | TED | لانه عندما تغير العالم و تغيروا مجتمعكم و عندما نؤمن انتا نؤثر في حياة فتاة آو في عائلة في قرية او في بلد |
Als Erstes sollten Sie ihre Beziehung zu sich selbst ändern. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
Vieles hat sich verändert. Ja, die Jäger haben sich verändert. | Open Subtitles | الأفكار قد تغيرت نعم , لقد تغيروا .. |
Die Menschen hier haben sich verändert, seit du ein Knabe warst. | Open Subtitles | الناس تغيروا منذ أن كنت صبياً |
- Sie haben sich verändert. | Open Subtitles | - أوه ، بارني ، لقد تغيروا |
Sie haben sich verändert. | Open Subtitles | هم تغيروا |
Aber sie haben sich verändert. | Open Subtitles | ولكنهم تغيروا |
Ja, aber ihr könnt doch euer Aussehen verändern, oder? | Open Subtitles | أجل أنا أعرف ، لكنكم تستطيعون أن تغيروا بأشكالكم ، صحيح ؟ |
Sie wollen einen umbringen, sie verändern sich. | Open Subtitles | أنهميريدونقتلي, وأنهم قد تغيروا |
Jetzt denken Sie an das Potenzial dafür, denken Sie an all die Orte, an denen Tinte verwendet wird: auf Visitenkarten, auf der Rückseite von Frühstücksflocken-Verpackungen, auf Brettspielen. An jedem Ort, an dem Tinte verwendet wird, könnte man die Art und Weise verändern, wie man damit umgeht. | TED | الآن فكروا في الإمكانيات التي يتيحها هذا، فكروا في كل الأماكن التي فيها حبر. في بطاقات الأعمال، خلف علبة حبوب الفطور، ألعاب اللوح. أي مكان يستخدم فيه الحبر يمكنكم أن تغيروا الطريقة التي تتفاعلون بها معه. |
Außerdem brauchen Sie jemanden, der sich mit Mathematischen Optimierungsverfahren auskennt, denn sobald man auf unebenen Gelände baut, muss man die Größe der Rohre verändern. | Open Subtitles | ويلزمكم أيضا احد ما يستطيع العمل وفق برنامج "نيكست سيناجر" لأنه يجب أن تغيروا حجم الأنابيب. أنتم تعملون على أراضي ذات مستويات مختلفة |
Außerdem brauchen Sie jemanden, der sich mit Mathematischen Optimierungsverfahren auskennt, denn sobald man auf unebenen Gelände baut, muss man die Größe der Rohre verändern. | Open Subtitles | ويلزمكم أيضا احد ما يستطيع العمل وفق برنامج "نيكست سيناجر" لأنه يجب أن تغيروا حجم الأنابيب. أنتم تعملون على أراضي ذات مستويات مختلفة |
Der nächste Schritt ist, seine Beziehung zu Mitmenschen zu ändern. | TED | الشيء الثاني الذي عليكم فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع الآخرين. |
Ich rate Ihnen deshalb: Versuchen Sie, Ihre Perspektive zu ändern. | TED | فنصيحتي لكم هي: جرِّبوا أن تغيروا منظوركم. |
- Egal, ich meine... Ihr müsst nicht die ganze Welt ändern, nur um mich zu retten. | Open Subtitles | لا يجب أن تغيروا العالم بأسره فقط لإنقاذي |