Alles wurde geplant, vorbereitet und bis ins letzte Detail studiert. | Open Subtitles | كان مخططاً.. و مرتباً مسبقاً و مدروساً حتى تفاصيله الأخيرة |
Und da bis jetzt alles bis ins kleinste Detail geplant war, werden sie den Rest auch geplant haben. | Open Subtitles | ولحد الآن كل ما فعلوه متقن بكل تفاصيله مما يعني أنهم قد نظموا كل شئ آخر |
Es sind alte Prophezeiungen über die Zukunft der Welt, bis ins Detail, verborgen und verloren seit Jahrhunderten. | Open Subtitles | إنه كتاب للنبوءات القديمة، إنه عن مستقبل العالم مَشروح بكل تفاصيله الدقيقة، تم إخفاؤه بعيداً، فضاعَ عبر القرون |
Ich wurde Arzt, weil ich jedes Detail daran liebe. | Open Subtitles | سلكتُ الطبّ لأنّي مولعة بكلّ تفاصيله الدقيقة |
Unsere Arbeit hier ist getan. Nicht nötig, dieses hier anzuprobieren, obwohl ich das Detail liebe. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لتجريب هذا ,مع أنني أحببت تفاصيله |
Alles was Sie brauchen, um zu helfen mit seiner Sicherheit Detail. | Open Subtitles | كل شيء نحتاج لخدمتنا في تفاصيله السرية |
Alles wird ans Licht kommen, jedes noch so schmutzige Detail. | Open Subtitles | كل هذا سينكشف، بكامل تفاصيله المقيتة. |
(Gelächter) Da habe ich ein wenig geschummelt, weil ich sie hier bis ins kleinste Detail ausgeschrieben habe. | TED | (ضحك) لقد كنت مخادعا" قليلا، لأنى قد مددته مع كل تفاصيله العنيفة. |
Was ist mit sein Verschwinden Sicherheit Detail? | Open Subtitles | اختفاء تفاصيله الأمنية ؟ |
An jedes einzelne Detail. | Open Subtitles | بكل تفاصيله |
Jedes Detail. | Open Subtitles | بكل تفاصيله |
Jedes Detail. | Open Subtitles | على كل تفاصيله |