ويكيبيديا

    "تفجر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gesprengt
        
    • explodieren
        
    • in die Luft jagen
        
    • bläst
        
    • hochgehen
        
    • in die Luft jagt
        
    Das ferngelenkte Flugzeug nimmt jetzt Kurs auf Kuba, wo es ein Notsignal sendet und per Fernsteuerung gesprengt wird. Open Subtitles الطائرة بدون طيار تستكمل خطة الرحلة المحددة و فوق مياة كوبا ترسل أستغاثة ثم تفجر بالتحكم عن بعد
    Haben sie über Funk gehört, wie er nach seiner Mutter schrie, während die Messerschmitts sein Flugzeug in Stücke gesprengt haben? Open Subtitles حقاً ؟ هل سمعته على الراديو ... يصرخ منادياً أمه بينما تفجر الطائرة الألمانية طائرته إلى أشلاء ؟
    Jetzt wissen wir, dass auch Trolls explodieren. Open Subtitles لذا نحن نعرف أن الدب تفجر أيضاً.
    Auf seiner optimalen Frequenz, kann er dazu führen, dass die Arterien im menschlichen Körper explodieren, was die Augäpfel erklärt. Open Subtitles ...عند وصوله لأعلى تردد يمكنه أن يتسبب في إنفجار ...الشرايين في جسد الإنسان ما يفسر تفجر مقلتي العينين
    Visionen hat und glüht und mit Hilfe ihrer Macht Dinge in die Luft jagen kann. Open Subtitles التي لديها رؤي, وتوهجات وأحياناً تفجر أشياء بقوتها الجديدة
    Sind Sie verrückt? Wollen sie das ganze Zentrum von Paris in die Luft jagen? Open Subtitles هل كنت مستعداً لأن تفجر قنبلة هنا في باريس؟
    Das war das einzige, an das ich denken konnte, zu verhindern, dass du deinem ersten Vampir einen bläst. Open Subtitles هذا هو الحل الوحيد الذي إستطعت التوصل إليه قبل أن تفجر مصاصك الدماء الأول
    Alles hochgehen lassen, damit man endlich Ruhe hat. - Simon! Open Subtitles تفجر كل شيء كي تحصل على بعض الهدوء
    Ich kann euch zeigen, wie ihr damit umgeht, damit ihr euch nicht in die Luft jagt. Open Subtitles يمكنني أيضاً ان اريك كيفية استخدامها ، دون ان تفجر نفســك
    Sie hätte fast den alten Slappy in die Luft gesprengt. Open Subtitles كادت أن تفجر سلابي
    Was gesprengt? Open Subtitles ألم تفجر شيئاً؟
    Was gesprengt? Open Subtitles ألم تفجر شيئاً؟
    Ford und Zelenka haben noch 20 Minuten, bis ihre Arterien explodieren. Open Subtitles ‏(فورد) و (زيلنكا) لديهم 20 دقيقة . قبل أن تفجر شرايينهم
    Ein Radarsystem, das Atomwaffen in der Ionosphäre explodieren lässt. Open Subtitles ... إنها أنظمة رادار توجه و تفجر صواريح نووية في " طبقة " الأيونوسفير
    -...zu explodieren. Open Subtitles تفجر. حق. فهمت.
    Ja, du könntest mit dem Zeug das ganze Schloss in die Luft jagen. Open Subtitles . نعم ، يمكنك أن تفجر القلعة بالكامل بتلك المادة
    Sie könnten die halbe Ostküste in die Luft jagen. Open Subtitles انك يمكنك ان تفجر نصف الساحل الشرقي
    Ah. Jetzt wollt ihr eine Polizeistation in die Luft jagen. Open Subtitles اذاً الآن تريد ان تفجر قسم شرطة
    Man bläst einem das Hirn weg... bevor er dir verraten kann, was man wissen will. Open Subtitles تفجر رأس الرجل قبل أن يخبرك بما تريد
    Jetzt bläst du mir nicht mehr den Kopfweg. Open Subtitles ألن تفجر رأسي الآن؟
    - Einfach alles hochgehen lassen. Open Subtitles تفجر كل شيء وترى ما يحدث
    Sie ist heiß und blond und sie lässt gerne Sachen hochgehen. Open Subtitles تحب أن تفجر
    Als ich in der Armee war, war ich 6 Monate lang beim Entschärfungskommando, was dem Spruch nach ... gerade genug Zeit ist, um zu lernen, wie man sich selbst in die Luft jagt. Open Subtitles عندما كنت بالجيش قمت بعمل دورة 6 أشهر كيفية تعطيل المتفجرات وهي تعني أيضا كم من الوقت عليك أن تعرفه قبل أن تفجر نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد