ويكيبيديا

    "تفحصنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überprüft
        
    • überprüften
        
    • Wir haben die
        
    Entweder fahren oder fliegen die Leute. Es gibt ein paar Fährdienste, aber auch die haben wir überprüft. Open Subtitles الناس أما يقودون السيارات أو يطيرون هناك القليل من العبارات البحرية ولكننا تفحصنا
    Wir haben ihn überprüft, aber Slim Jim war zum Zeitpunkt von Waynes Tod in der Hot Doggery Open Subtitles تفحصنا الموضوع , لكن سليم جيم كان في الهوت دوجري في وقت وفاة واين
    Nachdem wir die orthodoxen Synagogen überprüft haben. Open Subtitles بعد أن تفحصنا المعابد اليهودية الأرثوذكسية
    Die Ärzte wissen nicht genau, woran, aber als wir Sie überprüften... fiel uns auf, dass ein anderer junger Mann, den Sie kannten, genau so starb... kurz bevor Sie herkamen. Open Subtitles لا يستطيع الأطباء معرفة الكيفية، لكن حين تفحصنا أمركِ لاحظنا أن شاب آخر عرفتيه مات بنفس الطريقة قبل أن تصلي إلى هنا مباشرةً
    Wir haben die Bankunterlagen des Bräutigams überprüft. Open Subtitles حسناً, نحن تفحصنا سجلات العريسالبنكية...
    Wir haben gerade Korridor 4 und 5 überprüft. Open Subtitles لقد تفحصنا ممرات الطابق الرابع و الخامس
    Ist okay, wir haben ihre Arbeitspläne überprüft. Open Subtitles لا بأس ، لقد تفحصنا جدول المواعيد
    Wir haben nur die Hütten nahe der Stadt überprüft, du weißt, was man über Hinterwäldler-Hütten in Harlan sagt. Open Subtitles لكننا تفحصنا كبينة الأقرب للبلدة تعرف ما يقولون عن كبائن الغابات الخلفية في " هارلن "
    Ja, wir haben das überprüft Sie kamen um 23:00 Uhr. Open Subtitles أجل، تفحصنا ذلك وصلت إلى هناك في 11
    Wir haben überprüft, wo Zachetti in der Tatnacht war, konnten aber keine Belege dafür finden. Open Subtitles لقد تفحصنا تحركات (زاكيتى) ليلة الجريمة و وجدنا أنه من الممكن أنهما قد ارتكبا الجريمة معاً
    Es ist die Wahrheit. Wir haben das überprüft, dein Neffe und ich. Open Subtitles لا يوجد هراء، لقد تفحصنا البضاعة أنا وابن أخيك هنا، أليس كذلك، (روبي)؟
    Das Gebäude hab ich überprüft, es ist sauber. Open Subtitles وقد تفحصنا المبنى خالي ؟
    Haben wir das alles überprüft? Open Subtitles هل تفحصنا ذلك؟
    Wir überprüften alles, die Polizei auch. Aber... Open Subtitles لقد تفحصنا كل شىء ... وكذلك الشرطة ولكن
    - Wir haben die Sprachnachrichten... durch eine Betaversion von Shibboleth laufen lassen, das ist ein Akzent-Identifizierer, und einer der Käufer stellte sich als aus der Mid-Mountain-Region heraus. Open Subtitles تفحصنا البريد الصوتي عن طريق نسخة تخريبية من برنامج - شيبيليف -
    Wir haben die Videos und Fotos vom Anschlag durchgesehen. Open Subtitles تفحصنا فيديوهات و صور الإنفجار
    Wir haben die ganze Gegend abgesucht. Open Subtitles لقد تفحصنا كامل أرجاء المحيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد