Wie erklärst du dir dann die heiße Strumpfhosen-Band? | Open Subtitles | ثم كيف تفسرين هذه التشريفة التي ارسلوها وتلك الفرقة الخيالية |
Und wie erklärst du dir dann die ganzen Windelkartons hier? | Open Subtitles | وكيف تفسرين وجود كل هذه الصناديق من حفائض الأطفال ؟ |
Wie erklärst du dir dann deine Handschrift? | Open Subtitles | إذاً فكيف تفسرين كونها كتبت بخطّكِ ؟ |
- Wie erklären Sie sich das? | Open Subtitles | كيف تفسرين ذلك؟ |
Es ist romantisch, in ihm ein mythisches schützendes Biest zu sehen, aber wie erklären Sie sich Simon Holmes? | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه أمر رومانسي بأن تعتقدي هذا وحش أسطوري وقائي ولكن كيف تفسرين (سايمون هولمز)؟ |
Wie erklären Sie sich dann diese Unterlagen? | Open Subtitles | كيف تفسرين هذا المستند إذاً؟ |
Wie erklärst du dir dann meinen 37-seitigen Aufsatz darüber? | Open Subtitles | فكيف تفسرين صفحة 37 في مقالتي؟ |
- Und wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | حسنا ، إذن كيف تفسرين هذا ؟ |
Wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | كيف تفسرين ذلك؟ |
Wie erklärst du dir das sonst? | Open Subtitles | كيف تفسرين هذا إذن ؟ |
- Ist ja lächerlich. Wie erklärst du dir dann die Genesung ihres Vaters? | Open Subtitles | بماذا تفسرين شفاء والدها ؟ |
- Wie erklärst du dir dann das? | Open Subtitles | اذا كيف تفسرين هذا ياعزيزتي؟ |
Donna, 5 Prozent sind zusätzliche 3 Millionen. Wie erklärst du dir das? | Open Subtitles | دونا),خمسة بالمئة زيادة يعني ثلاثةُ ملايين) كيف تفسرين ذلك؟ |
- Wie erklären Sie sich das alles? | Open Subtitles | -كيف تفسرين كل ذلك؟ |
Wir erklären Sie sich dann Wells? | Open Subtitles | كيف تفسرين أمر (ويلز)؟ |