Also, jetzt, da uns kein schreiendes Baby ablenkt, was macht ihr in letzter Zeit so? | Open Subtitles | الآن لا يوجد طفل يصرخ ليلهينا ماذا كنتم تفعلون مؤخراً يا رفاق ؟ نعم |
Also, was macht ihr? Arbeitet ihr in einer Autowäsche oder so? | Open Subtitles | ماذا تفعلون لكسب عيشكم غسيل السيارات او ما شابه ؟ |
Was machst du mit bösen Menschen und Menschen, die du nicht magst? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بالأشخاص السيئين والمُخيفين وكُل من لا يروق لكم؟ |
Was machst du hier, Dusty? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا، مترب؟ لا يمكنك أن تكون هنا. |
Ich habe begonnen, sie zu fragen: "Das ist gut. Was machen Sie? | TED | وبدأت أسألهم , " حسنا ,هذا جيد -- ماذا تفعلون ؟ |
Und ich fragte sie: Was tut ihr dagegen? | TED | وسألت السؤال، ماذا تفعلون حيال ذلك الأمر؟ |
Was du nicht sagst. Was tust du hier? | Open Subtitles | أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟ |
Man hat meine Tochter entführt. Er weiß, wo sie ist. Was soll das? | Open Subtitles | لقد اختطف احدهم ابنتى و هذا الرجل يعرف اين هي ، ماذا تفعلون |
Ihr wart das mit den Daumen. Zeigt es mir mal. Wie macht ihr das? | Open Subtitles | فأنتم من أتيتم بهذه الحركة عن طريق اصبع الابهام أروني كيف تفعلون هذا؟ |
Was macht ihr Jungs hier, kommt ihr kurz vorbei? | Open Subtitles | ماذ تفعلون هنا يارفاق هل هي زيارة غير متوقعه؟ |
macht ihr was, was ich nicht sehen sollte? | Open Subtitles | أيها الرجال هل تفعلون شيئا لا يجب أن أراه؟ |
Das ist eure Technologie? Aber warum macht ihr das? | Open Subtitles | هذه هى التكنولوجيا الخاصة بكم ولكن لماذا تفعلون هذا ؟ |
Das macht ihr, wenn ich nicht hier bin? | Open Subtitles | هل تفعلون هذا ليلاً يا رفاق عندما لا أكون هنا؟ |
Was machst du so früh zuhause? | Open Subtitles | ماذا تفعلون المنزل حتى وقت مبكر؟ |
Ich fragte: "Warum machst du das? | Open Subtitles | كانت رمي بشكل محموم لهم مرة أخرى الى المحيط. عندما رأيتها تفعل ذلك، قلت لها، "لماذا تفعلون ذلك؟ |
Was machst du denn hier? | Open Subtitles | - انا بخير - ماذا تفعلون هنا ؟ - ماذا تفعل هنا ؟ |
Ich hab Hilfe mitgebracht. Was machen Sie denn hier draußen? | Open Subtitles | لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟ |
Hallo, nette Menschen. Was machen Sie in Tascosa? | Open Subtitles | مرحبا ، أيها الرجال الطيبين ماذا تفعلون في تاسكوزا ؟ |
Ihr steht herum, flucht und schwätzt, aber unternehmen tut ihr nichts. | Open Subtitles | تقفون هنا تلعنون وتثرثرون ولا تفعلون أي شيء |
Was tust du hier? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا، لا تذهب إلى سيلبي؟ |
45 Sekunden! Was soll das sein? | Open Subtitles | باقي لدينا خمس ثواني ماذا تفعلون ؟ |
Was tun Sie da? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بحق الجحيم |
Morgen ist Weihnachten, wie wollt ihr das noch schaffen? | Open Subtitles | غدا عيد الكريسماس لحواء ماذا سوف تفعلون ؟ |
Niemand hat mein Leben zerstört. Ihr habt gemacht, was ihr wolltet. | Open Subtitles | لا أحد دمر حياتي، أنتم أيها القوم تفعلون ما أردتم |
Was wollen Sie hier? | Open Subtitles | حسنًا ، ماذا .. ماذا .. ماذا تفعلون هنا ؟ |
habt ihr um diese Zeit eigentlich nichts Besseres zu tun um zwei Uhr morgens, verdammt nochmal? | Open Subtitles | لا تعليق ماذا تفعلون هنا في الثانية صباحاً ؟ |
In Ordnung, was treibt ihr zwei Couch-Ratten hier? | Open Subtitles | حسناً , ماذا تفعلون يافئران الأريكة هنا ؟ |
Und so weiter. Sie sind alle Intelligent in diesem Moment, aber Sie machen nichts. Sie kratzen sich vielleicht, oder bohren in der Nase, | TED | أنتم أذكياء الآن, لكنكم لا تفعلون شيئاً. ربما أنت تحك جلدك أو تلتقط أنفك. |